Polish-German translations for i tak dalej
- und so weiterEs gibt Versicherungen auf Gegenseitigkeit für Frauen, für Cafébesitzer und so weiter. Są wzajemne ubezpieczenia dla kobiet, dla właścicieli kawiarni i tak dalej. Wir sehen, was dort geschieht, wir wissen von namentlichen Fällen - Chodorkowski und so weiter. Widzimy je; przypadki znamy z nazwiska - Chodorkowski i tak dalej. Wir reden über Fangquoten, Artenschutz, den Erhalt von Lebensräumen und so weiter und so fort. Debatujemy na temat kwot połowowych, ochrony, utrzymania siedlisk i tak dalej i tak dalej.
- uswSie brauchen nicht "452 Stimmabgaben"; 53 Nein-Stimmen; 22 Ja-Stimmen; usw." zu sagen. Nie ma potrzeby mówić: "Głosowało 452 posłów; 53 przeciw; 22 za i tak dalej i tak dalej...” Es ist an der Zeit, dass wir Nutzung, Förderung usw. auf die Tagesordnung setzen. Najwyższy czas, byśmy do porządku obrad wpisali eksploatację, wydobycie i tak dalej. Jeder Mitgliedstaat sendet sein eigenes Personal, seine eigenen Rettungshunde, seine eigenen Flugzeuge usw. aus. Każde państwo członkowskie wysyła własny personel, własne ekipy ratownicze, własne helikoptery i tak dalej.
- &c
- et cetera
- etc
- rc
- u. ä
- u. ähnl
- u. s. w
- und ähnlichVerwaltungsausgaben sind unsere Ausgaben für Gehälter, Gebäude und Ähnliches. Wydatki administracyjne to nasze wydatki na wynagrodzenia, nieruchomości i tak dalej. Ist das überhaupt ein Thema für Europa? Sollten die Entscheidungen nicht wie die sprichwörtliche Kirche im Dorf bleiben und Ähnliches. Czy jest to zadanie w pierwszej linii dla Europy? Być może nie powinniśmy przesadzać w kwestii podejmowania decyzji, i tak dalej...
- usw.Sie brauchen nicht "452 Stimmabgaben"; 53 Nein-Stimmen; 22 Ja-Stimmen; usw." zu sagen. Nie ma potrzeby mówić: "Głosowało 452 posłów; 53 przeciw; 22 za i tak dalej i tak dalej...” Es ist an der Zeit, dass wir Nutzung, Förderung usw. auf die Tagesordnung setzen. Najwyższy czas, byśmy do porządku obrad wpisali eksploatację, wydobycie i tak dalej. Jeder Mitgliedstaat sendet sein eigenes Personal, seine eigenen Rettungshunde, seine eigenen Flugzeuge usw. aus. Każde państwo członkowskie wysyła własny personel, własne ekipy ratownicze, własne helikoptery i tak dalej.
- ꝛc
Trending Searches
Popular Dictionaries