German-Portuguese translations for erhalten

  • manterDevem manter-se dois objectivos fundamentais. Zwei wichtige Ziele müssen aufrecht erhalten werden. A oferta e a procura têm de se manter. Angebot und Nachfrage müssen erhalten bleiben. O acordo nórdico de livre circulação deve manter-se.Die nordische Paßunion muß erhalten bleiben.
  • deixarDeixarão as regiões mais pobres de beneficiar do mesmo? Werden die ärmsten Regionen keine Mittel aus dem Fonds mehr erhalten? Se o não fizerem, deixarão de receber apoio. Falls sie es nicht tun, erhalten sie keine Unterstützung mehr. Sem o estímulo do rendimento, os agricultores deixarão de produzir. Wenn die Landwirte diesen Einkommensanreiz nicht erhalten, werden sie einen Rückzieher machen.
  • preservarDeveríamos esforçar-nos por preservar este modelo. Wir sollten alles tun, dieses Modell zu erhalten. A melhor forma de preservar o emprego é criar novos postos de trabalho. Arbeitsplätze lassen sich am besten durch die Schaffung von Arbeitsplätzen erhalten. Penso que é vital apoiar e preservar a diversidade cultural da Europa. Meines Erachtens ist es entscheidend, die Vielfalt der Kulturen Europas zu unterstützen und zu erhalten.
  • receberEstamos a receber mensagens dissonantes nesta Câmara. Wir erhalten hier verschiedene Botschaften. Vamos receber uma primeira versão antes de Gotemburgo? Werden wir noch vor dem Gipfeltreffen in Göteborg einen Entwurf erhalten? – Terei todo o prazer em receber a nota de V. Exa. sobre o assunto. Ich würde es begrüßen, von Ihnen eine Notiz zu dieser Angelegenheit zu erhalten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net