German-Portuguese translations for gang

  • corredorComo é do vosso conhecimento, o corredor é um local de enorme importância na vida política. Wie Sie wissen, ist der Gang im politischen Leben sehr wichtig. Esse tipo de esclarecimento pode ser feito mais tarde no corredor. Solche Erklärungen können später auf dem Gang abgegeben werden. Também vi uma equipa de filmagens, ontem, no corredor, a filmar alguns dos nossos funcionários a empurrarem uma arca. Auch ich habe gestern ein Filmteam auf dem Gang gesehen, wie es gerade mehrere unserer Angestellten beim Tragen einer Kiste filmte.
  • passagemAntes de 23 de Dezembro de 2005 não havia sequer uma passagem de fronteira entre as duas vilas. Vor dem 23. Dezember 2005 gab es noch nicht einmal einen Grenzübergang zwischen den zwei Dörfern.
  • pratoAgora precisam de passar ao prato principal. Jetzt müssen Sie zum Hauptgang übergehen. Mas este menu flexível não pode esquecer-se de um prato: as nossas cidades. Bei diesem flexiblen Ansatz dürfen wir keinen Gang auslassen: unsere Städte.
  • andadura
  • andarPrecisamos que isto volte a andar para a frente. Wir müssen hier die Aktivitäten wieder in Gang bringen.
  • caminhada
  • caminhoEm segundo lugar, a monitorização por parte da Comissão está a caminho. Zweitens muss die Überwachung seitens der Kommission voll in Gang sein. O desenvolvimento dos caminhos-de-ferro levou, contudo, demasiado tempo a ser iniciado. Die Entwicklung der Eisenbahnen ist trotz allem viel zu spät in Gang gekommen. Harmonização ambiental, estamos a avançar no seu caminho. Die Umweltharmonisierung ist im Gange, es werden Fortschritte gemacht.
  • ganga
  • ida
  • marchaQue mecanismo tenciona o Senhor Comissário pôr em marcha neste sentido? Welchen Mechanismus gedenken Sie im Hinblick darauf in Gang zu setzen? A restruturação do sector dos transportes aéreos está em marcha a todo o vapor. Die Umstrukturierung des Luftverkehrssektors ist in vollem Gange. A transição democrática está, portanto, em marcha. Der Übergang zur Demokratie wurde somit eingeleitet.
  • passadiço
  • passeio
  • porte
  • velocidadeÉ tempo de mudar de velocidade. Es ist nun an der Zeit, einen Gang zuzulegen. É preciso passar a uma velocidade superior.Wir müssen einen Gang zulegen. Esta deverá atingir a velocidade de cruzeiro em 2011. Diese sollte bis 2011 im Gange sein.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net