German-Portuguese translations for unangebracht

  • impróprioÉ altamente impróprio que alguns países, como a Rússia, bloqueiem a acção do Conselho de Segurança da ONU nesta matéria. Es ist höchst unangebracht, dass einige Länder wie Russland die Arbeit des UN-Sicherheitsrates in dieser Frage blockieren. A inovação é de primordial importância, se é que a indústria automóvel pretende sobreviver à concorrência da China, caso em que é impróprio pôr a inovação em segundo plano. Innovation ist von höchster Bedeutung, wenn die Automobilindustrie den Wettbewerb mit China überleben will, und dann ist es unangebracht, Innovation auf die lange Bank zu schieben.
  • inapropriadoConsideramos inapropriado estender as competências do Centro de modo a abranger as questões gerais de saúde pública.Wir halten es jedoch für unangebracht, die Zuständigkeit des Zentrums auf allgemeine Fragen der Volksgesundheit auszuweiten. Do meu ponto de vista, isso é bastante inapropriado, visto que não há escassez de apoio da União Europeia nesse domínio. Das ist meiner Meinung nach ziemlich unangebracht, da es keinen Engpass bei Hilfen seitens der Europäischen Union in diesem Bereich gegeben hat. Contudo, considera inapropriado falar-se de um lugar da UE no nº19, uma vez que a Carta das Nações Unidas não permite que organizações como a UE se tornem seus membros. Es ist jedoch unangebracht, in Ziffer 19 von einem EU-Sitz zu sprechen, da gemäß der UN-Charta Organisationen wie der EU die Mitgliedschaft verwehrt ist.
  • inconvenienteNo entanto, seria inconveniente dar já início à preparação técnica dessa legislação. Es wäre jedoch unangebracht, bereits jetzt mit den technischen Vorbereitungen für eine solche Gesetzgebung zu beginnen. Não se pode perder a integração económica devido a divergências nacionais em domínios em que isso é absolutamente inconveniente. Die Wirtschaftsintegration darf nicht dadurch verlorengehen, daß auf Gebieten, auf denen dies völlig unangebracht ist, nationale Divergenzen bestehen. Primeira, a filosofia da liberalização deve prever uma flexibilização do processo, por forma a evitar que se incorra em radicalismos perigosos e inconvenientes. Erstens, dass es im Rahmen der Liberalisierungsphilosophie notwendig ist, den Prozess flexibler zu gestalten, um nicht in gefährliche und unangebrachte Radikalismen zu verfallen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net