German-Spanish translations for senden

  • enviarEsa es una señal muy importante que hay que enviar. Dies ist ein sehr wichtiges Signal, das wir senden müssen. También enviará una señal positiva a nuestro electorado. Das wird unseren Wählerinnen und Wählern zudem ein positives Signal senden. Hoy, desde aquí, me gustaría enviar tres mensajes. Heute möchte ich von hier aus drei Botschaften senden.
  • mandarNosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico. Wir, als eine Union, müssen ein starkes Signal auf die andere Seite des Atlantischen Ozeans senden. Es también un imperativo para mandar a los terroristas un mensaje claro de que no olvidamos. Es ist eine Verpflichtung, um an die Terroristen die klare Botschaft zu senden, dass wir nicht vergessen. Mañana podríamos mandar un mensaje contundente al resto de instituciones si vuelve a resultar aprobado por amplia mayoría. Wenn wir bei der morgigen Abstimmung diese klare Mehrheit an Ja-Stimmen erreichen, würde dies ein klares Signal an die anderen Institutionen senden.
  • remitir
  • emitirUn acuerdo sobre este paquete emitirá hacia el exterior una importante y positiva señal. Bei einer Einigung über dieses Paket werden wir ein wichtiges, ein positives Signal nach außen senden. El radio nacional de la República Eslovaca está obligada por la ley a emitir en los idiomas minoritarios nacionales. Der öffentliche Rundfunk in der Slowakischen Republik ist per Gesetz verpflichtet, in den nationalen Minderheitensprachen zu senden. Por lo tanto, es fundamental que las cadenas de televisión independientes, como la NTDTV, puedan emitir. Deshalb ist sie für unabhängige Fernsehstationen wie NTDTV unerlässlich, damit sie in der Lage sind zu senden.
  • reenviarEn el Pleno de hoy he apoyado una enmienda para reenviar todo el informe a la Comisión con el fin de que lo revisen. Im Plenum habe ich heute einen Änderungsantrag unterstützt, den gesamten Bericht zur Überarbeitung zurück an den Ausschuss zu senden.
  • transmitirLa UE tiene que ser capaz de recibir, tanto como de transmitir. Die EU muss in der Lage zu sein, sowohl zu empfangen als auch zu senden. La resolución que vamos a aprobar hoy debería transmitir un mensaje claro. Die Entschließung, die wir heute annehmen, sollte eine deutliche Botschaft senden. Al aceptar este paquete, la UE transmitirá un mensaje positivo a la sociedad del medio rural. Mit der Annahme dieses Pakets wird die EU ein positives Zeichen an unsere ländliche Gesellschaft senden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net