German-Spanish translations for zustimmen

  • consentirEse tipo de sacrificio es más bien una costumbre de tribus primitivas y salvajes que no deberíamos consentir. Derartiges Schlachten ist eine Sitte wilder und primitiver Stämme, und wir sollten ihm nicht zustimmen. Además, no podemos consentir las enmiendas del Consejo destinadas a reducir el gasto en los organismos que trabajan para la seguridad en el transporte. Des Weiteren können wir den Abänderungen des Rates nicht zustimmen, die auf eine Verringerung der Ausgaben für Verkehrssicherheitsgremien abzielen. No podemos ir más allá de asentir con lo que el Dalai Lama está dispuesto a consentir; es decir, que China pueda representar al Tíbet ante la comunidad internacional. Wir können lediglich dem zustimmen, wozu auch der Dalai Lama seine Zustimmung geben kann, nämlich dass China Tibet auf internationaler Bühne vertreten könnte.
  • estar de acuerdoSeñor Camre, no puedo estar de acuerdo con usted. Herr Camre, ich kann Ihnen nicht zustimmen. No podemos estar de acuerdo con tal planteamiento. Wir können einem solchen Ansatz nicht zustimmen. No deberíamos estar de acuerdo con eso, desde luego. Natürlich sollten wir dem nicht zustimmen.
  • accederEstoy convencido de que esas personas se necesitan, pero, aún así, habrá que formular numerosas preguntas antes de acceder a su contratación. Ich bin überzeugt, dass diese Stellen gebraucht werden, aber wir müssen dennoch einige Fragen stellen, ehe wir einer solchen Erhöhung einfach zustimmen. Es de justicia, habida cuenta de que el Parlamento Europeo debe aprobar el derecho de cualquier Estado a acceder a la Unión en calidad de nuevo miembro de pleno derecho. Dies ist angesichts der Tatsache, daß das Europäische Parlament der Aufnahme eines neuen und vollwertigen Mitgliedstaats der Union zustimmen muß, nur recht und billig.
  • aceptar¡Yo no puedo aceptar esta clase de política! Dieser Politik kann ich nicht zustimmen! Puedo aceptar también la enmienda 7. Auch Änderungsantrag 7 kann ich zustimmen. No podemos aceptar los recortes del presupuesto. Wir können Kürzungen im Haushalt nicht zustimmen.
  • acordarAsimismo, el Consejo aún tiene que acordar el establecimiento de los márgenes. Außerdem muss der Rat der Freigabe dieser Marge noch zustimmen. De nuevo, estoy totalmente convencido de que los Estados miembros deberían acordar avanzar conforme a estas directrices. Um es noch einmal zu wiederholen, ich bin zutiefst davon überzeugt, dass die Mitgliedstaaten dem Beschreiten dieses Weges zustimmen sollten. Necesitamos evaluaciones frecuentes de lo que pasa sobre el terreno antes de poder acordar una renovación del acuerdo. Wir benötigen regelmäßige Einschätzungen der Forschritte vor Ort, bevor wir einer Verlängerung des Abkommens zustimmen können.
  • adherirseNo estoy de acuerdo con quienes inducen a pensar que, en la zona del euro, somos ahora más estrictos que antes con los nuevos Estados miembros, deseosos de adherirse a la zona. Ich kann denjenigen nicht zustimmen, die den Eindruck erwecken, wir seien im Euroraum strenger als vorher gegenüber den neuen Mitgliedstaaten geworden, die sich dem Euroraum anschließen möchten.
  • afirmarExaminaremos tales propuestas con atención pero, a juzgar por lo visto hasta la fecha, puedo afirmar que nuestro Grupo las aprobará en la medida de lo posible. Wir werden diese Vorschläge intensiv prüfen, aber nach dem, was wir bisher kennen, kann ich sagen, dass unsere Fraktion ihren Vorschlägen weitestgehend zustimmen wird. Puedo afirmar con satisfacción que los nuevos Estados miembros de la región del Báltico están de acuerdo con los objetivos de la comunicación de la Comisión. Mit Befriedigung kann ich feststellen, dass die neuen Mitgliedstaaten der Ostseeregion den Zielen der Mitteilung der Kommission zustimmen.
  • asentirNo podemos ir más allá de asentir con lo que el Dalai Lama está dispuesto a consentir; es decir, que China pueda representar al Tíbet ante la comunidad internacional. Wir können lediglich dem zustimmen, wozu auch der Dalai Lama seine Zustimmung geben kann, nämlich dass China Tibet auf internationaler Bühne vertreten könnte.
  • coincidirLa Comisión coincidirá conmigo en eso. Die Kommission wird mir darin zustimmen. Sin embargo, no puedo coincidir con la sugerencia de establecer un permiso de paternidad obligatorio. Ich kann jedoch nicht dem Vorschlag eines verpflichtenden Vaterschaftsurlaubs zustimmen. Creo que mis amigos neerlandeses coincidirán conmigo y tal vez me den un 10 en neerlandés. Ich denke, meine niederländischen Kollegen werden mir zustimmen und mir vielleicht sogar eine Eins für meine niederländischen Sprachkenntnisse geben!
  • concurrir

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net