Hungarian-Portuguese translations for ameddig

  • enquantoOs problemas da Irlanda irão perdurar enquanto o país continuar com a moeda única. Írország problémája addig fog folytatódni, ameddig közös valutát használ. Enquanto não conseguirmos que todas as políticas da UE se norteiem por esses princípios os programas continuarão a não encaixar entre si. Ameddig nem minden EU politikát vezérelnek ezek az elvek, a programok ellentétben fognak állni egymással. Os quatro Estados-Membros que ainda não efectuaram a transposição da legislação relevante estão protegidos enquanto não forem identificados publicamente. A négy tagállam, amelyik ebben a tekintetben nem üti meg a mértéket, védelmet élvez, ameddig nyíltan nem nevezik meg őket.
  • atéO meu pedido é, portanto, que tomemos o compromisso agora acordado na Comissão dos Transportes como o máximo até onde iremos. Azt kérem ezért, hogy a bizottság által elfogadott kompromisszum legyen a legvégső pont, ameddig még elmegyünk. Temos de começar a fazer as coisas na prática, e, cada dia que passa até que isso aconteça, podemos considerar-nos um fracasso. El kell kezdenünk a megvalósítást és ameddig ez meg nem történik, mindennap kudarcként kell magukra tekinteniük.
  • contanto que
  • desde queDesde que o lucro e a competitividade da União europeia estejam assegurados, então está tudo bem. Ameddig az Európai Unió nyeresége és versenyképessége biztosított, minden rendben. Senhor Deputado Gauzès, dispõe do tempo que quiser, desde que proteja os interesses da City de Londres. Gauzès úr, addig beszélhet, ameddig csak akar, ha megvédi a londoni City érdekeit. Um outro ponto que gostaria de focar hoje é que a economia de mercado é uma óptima solução desde que o mercado seja regulamentado. Egy másik, felvetni kívánt kérdésem ahhoz kapcsolódik, hogy a piac addig jó, ameddig szabályozott.
  • seEstivemos a viver acima das nossas possibilidades, especialmente em alguns países. Messzebb nyújtózkodtunk, mint ameddig a takarónk ért, különösen egyes országokban. Enquanto não conseguirmos que todas as políticas da UE se norteiem por esses princípios os programas continuarão a não encaixar entre si. Ameddig nem minden EU politikát vezérelnek ezek az elvek, a programok ellentétben fognak állni egymással. Também deve ser irrelevante o número de animais criados, desde que esses animais sejam bem tratados. Ameddig jól bánnak az állatokkal, azzal sem kell foglalkoznunk, hogy milyen egyedszámban tartják őket.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net