Hungarian-Swedish translations for megszilárdít

  • befästa
    Det är absolut nödvändigt att stärka dem och befästa deras tillämpning.Létfontosságú, hogy megerősítsük őket és megszilárdítsuk végrehajtásukat. Ett annat viktigt sätt att utöva och befästa demokratin är att hålla folkomröstningar.A demokrácia gyakorlásának és megszilárdításának másik fontos módja a népszavazások alkalmazása. Man fastställer mekanismer genom vilka Europeiska unionen nu kommer att kunna befästa sin integrering.Mechanizmusokat hoz létre, melyek révén az Európai Unió most már képes lesz megszilárdítani az integrációját.
  • förstärka
    Att förstärka hälso- och sjukvårdssystemen i Afrika söder om Sahara är en mycket viktig del av utvecklingspolitiken.írásban. - (FR) A szubszaharai afrikai egészségügyi ellátórendszerek megszilárdítása a fejlesztési politikák kritikus eleme. Jag ser detta tillfälle som startpunkten för riktade åtgärder för att befästa, förstärka och utveckla integreringen av kvinnor.Ezt az alkalmat a nők integrációjának megszilárdítására, megerősítésére és fejlesztésére irányuló célzott fellépés kezdetének tekintem. Vi behöver snarast en långsiktig strategi som tydligt anger vilka steg och åtgärder vi behöver vidta för att förstärka vår position på den globala scenen.Amire sürgős szükségünk van, az egy hosszú távú stratégia, amely világosan meghatározza, hogy milyen lépéseket és intézkedéseket kell tennünk a globális színtéren elfoglalt helyünk megszilárdításához.
  • konkret
    Vid det tredje toppmötet i Tripoli ska vårt strategiska partnerskap konsolideras vilket slutligen ska leda till konkreta resultat.A harmadik, Tripoliban megrendezendő találkozó célja, hogy megszilárdítsuk stratégiai partnerségünk és végre konkrét eredményeket érjünk el. I detta avseende anser jag att det finns ett brådskande behov av att på ett konkret och effektivt sätt befästa unionen för Medelhavsområdet.E tekintetben úgy vélem, sürgetően szükség van arra, hogy konkrét és hatékony módon továbblépjünk az Unió a Mediterrán térségért megszilárdításának útján.
  • konsolideraSedan behöver vi motsvarande lagstiftningsinitiativ för att konsolidera processen.Azután a folyamat megszilárdítása érdekében szükségünk van a kapcsolódó jogalkotási kezdeményezésekre. Huvuddragen i den nya cykeln måste handla om att bevara den stabilitet som krävs för att konsolidera resultaten.Az új ciklus legfőbb irányvonalainak meg kell őrizniük az eredmények megszilárdításához szükséges stabilitást. Alla våra institutioner kommer att tjäna på att EU:s institutionella struktur konsolideras.Valamennyi intézményünk nyer majd az európai intézményi szerkezet megszilárdítása révén.
  • stärka
    Europeiska investeringsbankens reserver måste användas för att stärka det egna kapitalet.Az Európai Beruházási Bank tartalékait alaptőkéje megszilárdítására kell felhasználni. Det är just därför det är så viktigt att stärka den lagliga handeln med skog.Ezért olyan fontos, hogy megszilárdítsuk a legális fakereskedelmet. Det är absolut nödvändigt att stärka dem och befästa deras tillämpning.Létfontosságú, hogy megerősítsük őket és megszilárdítsuk végrehajtásukat.
  • ta form

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net