Italian-English translations for restituire

  • return
    us
    Everyone else should return this money to the taxpayer. Tutti gli altri dovrebbero restituire i soldi non spesi al contribuente. In particular, direct decision-making power should be returned to the national parliaments. E' necessario, in particolare, restituire un potere decisionale diretto ai parlamenti nazionali. We need to find a way of returning money to our national exchequers. Dobbiamo trovare un modo per restituire il denaro ai nostri erari nazionali.
  • give backFirstly, give back the people of Europe their confidence in a Europe of peace, freedom and justice. In primo luogo, restituire al popolo europeo la fiducia in un’Europa di pace, libertà e giustizia. Therefore, essentially, to have to give back this money as it is is a lost opportunity. Pertanto, dover restituire questo denaro significar aver perso opportunità. Give me back my book!
  • hand backSome hope still remains, since the opposition has stated that it will allow the military nine months to hand back power to a civilian government. Resta tuttavia una tenue speranza, perché l'opposizione ha espresso l'intenzione di concedere ai militari l'occasione di restituire il potere a un governo civile entro nove mesi.
  • pay backWe should not only be politely asking the Israeli Government to pay back customs monies, which were well and truly stolen, or to stop building the illegal wall. Non solo in termini di chiedere gentilmente al governo israeliano di restituire soldi della dogana, sono proprio un furto, o di smetterla di costruire il muro illegale. He paid her back with interest.He paid back all the money he owed her.
  • refundIf you find this computer for sale anywhere at a lower price, well refund you the difference.to refund a railroad loanIf the camera is faulty, you can return it to the store where you bought it for a full refund.
  • restore
    us
    Firstly, we must restore the role, responsibility and visibility of the United Nations. Primo punto: dobbiamo restituire alle Nazioni Unite ruolo, responsabilità e visibilità. Madam President, first I should like to restore the discussion to its real scale. Signora Presidente, vorrei innanzitutto restituire le reali dimensioni di questo compito nel quadro della discussione in corso. I now hope that you will find the time to restore the dignity of the political body and allow it to do its job. Mi auguro ora che troviate il tempo per restituire all'organo politico le proprie funzioni e la propria dignità.
  • send
    us
    Why not send back the funding that has not been used to the countries who pay the contributions? Perché non restituire i finanziamenti non utilizzati ai paesi che versano i contributi? I believe that it is a waste of money for Denmark to send money to the EU only for it to be sent back to Denmark after having done the rounds through the bureaucratic system. Penso che per la Danimarca inviare denaro all'Unione per poi farselo restituire dopo aver attraversato i meandri del sistema burocratico sia soltanto uno spreco di soldi. Every day at two oclock, he sends his secretary out to buy him a coffee
  • turn overTurn over the box and look at the bottom.They turned over the evidence to the authorities.They can turn over about three hundred units per hour.
  • yield
    us
    Yield the right of way to pedestrians.They refuse to yield to the enemy.Historically, that security yields a high return.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net