Italian-German translations for agire

  • agierenEuropa muss an zwei Fronten agieren: L'Europa deve agire su due fronti: Die Kommission reagiert, anstatt zu agieren. La Commissione reagisce invece di agire. Man sollte übervorsichtig agieren. E' perciò necessario agire con estrema cautela.
  • handeln
    Wir wollen handeln, und wir wollen entschlossen handeln. Vogliamo agire e vogliamo farlo con fermezza. Der Zeitpunkt zum Handeln ist jetzt, also müssen wir auch jetzt handeln. È questo il momento di agire e dobbiamo farlo. Wir können nicht auf der Grundlage von Annahmen handeln. Non possiamo agire sulla base di supposizioni.
  • machen
    Versuchen wir, das Beste daraus zu machen! Cerchiamo di agire nel miglior modo possibile. Ich bin voll und ganz davon überzeugt, dass wir Tempo machen müssen. Sono sinceramente convinto che si debba agire con celerità. Man sollte den lokalen Behörden auch Mut machen, dies zu tun. Dobbiamo incoraggiare le autorità locali ad agire in questo senso.
  • sich benehmen
  • sich verhalten
  • tun
    Wir können nichts anderes tun. Non possiamo agire diversamente. Wir können nicht einfach zusehen und nichts tun. Non possiamo fermarci e non agire. Tun sie das nicht, dann sollten wir allein handeln. Se non lo faranno, dovremo agire da soli.
  • verhalten
    China ist eine Supermacht und sollte beginnen, sich verantwortlich wie eine solche zu verhalten. La Cina è una superpotenza, e deve iniziare ad agire con la responsabilità che si addice a una superpotenza. Wenn ja, wie sollten sich die beiden betroffenen Regierungen verhalten? In tal caso come devono agire i due governi? Die USA sollten sich als loyaler und zuverlässiger Verbündeter verhalten und das EU-Recht respektieren. Gli USA dovrebbero agire come un alleato leale e affidabile e rispettare il diritto dell'UE.
  • wirken
    Wir werden unsere Bemühungen, als Katalysator für SEPA zu wirken, unermüdlich fortsetzen. Proseguiremo senza sosta nei nostri sforzi per agire da catalizzatore. Die Europäische Union hätte es in der Hand, hier beispielgebend zu wirken. L'Unione europea avrebbe facoltà di agire in modo esemplare in questo campo. Das Ziel von Demokratie muss sein, so effektiv zu wirken, dass Menschen davon abgehalten werden, sich solchen Bewegungen anzuschließen. Quello che la democrazia deve cercare di fare è agire con efficacia per impedire che la gente aderisca a tali movimenti.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net