Italian-German translations for alzare

  • anheben
  • aufheben
  • heben
    In der deutschen Übersetzung sind Ihre Worte so übersetzt worden: Bitte die Hand deutlich heben. Nella versione in lingua tedesca le sue parole sono state così tradotte: si prega di alzare in modo evidente la mano. Sie legen ein solches Tempo vor, dass wir gar nicht schnell genug unsere Hand zur Abstimmung heben können. Lei sta procedendo a un ritmo così frenetico che non facciamo in tempo ad alzare le mani per votare. Die Abstimmung wird sich hinziehen, und ich habe Verständnis dafür, dass Sie ermüden, aber heben Sie bitte Ihre Hand, wenn wir abstimmen. Capisco che la votazione sarà lunga e faticosa, ma vi prego di alzare la mano per votare.
  • hochheben
  • hochziehen
  • abheben
  • ansteigen lassen
  • aufgehen
  • aufgehen lassen
  • aufnehmen
  • aufrichten
  • aufschütten
  • aufstellen
  • aufstocken
  • aufziehen
  • bauen
  • bergen
  • emporheben
  • erhebenDafür lohnt es sich, die Stimmen zu erheben. Per questi fini vale la pena di alzare la voce. Die Mehrheit der Abgeordneten möchte sich nicht jedesmal erheben müssen. La maggioranza degli onorevoli deputati preferiscono non doversi alzare ogni volta. Nun ist es an der Zeit für uns, die Köpfe von den Einzelheiten der Konvergenzkriterien zu erheben. E' giunto il momento di alzare il capo dalle piccole questioni inerenti ai criteri di convergenza.
  • erhöhen
    Die Bank darf nicht zögern, falls erforderlich die Zinsen zu erhöhen. La banca non deve esitare, ove necessario, ad alzare il tasso. Diese Obergrenze zu erhöhen, würde eine wesentliche Reduzierung der Mittel bedeuten. Alzare questa soglia comporta una sostanziale riduzione dei fondi. Die Banken konnten schon seit jeher die Zinsen und auch die Spesen über Nacht erhöhen. Da sempre le banche avrebbero potuto alzare improvvisamente gli interessi e le spese.
  • errichten
    Die Nationalstaaten wie die europäischen Institutionen können alle erdenklichen materiellen und rechtlichen Stacheldrähte errichten, um diese Bewegung zu verhindern, sie werden sie nicht verhindern. Gli Stati nazionali e le Istituzioni europee potranno alzare tutti gli steccati che vorranno, materiali e giuridici, per impedire questo movimento, ma non ci riusciranno.
  • heraufsetzen
  • hieven
  • hissen
  • hochfahren
  • hochklappen
  • hochschlagen
  • hochschraubenWir müssen die Ansprüche weiter hochschrauben. Dobbiamo alzare ulteriormente il livello di ambizione.
  • hochsetzen
  • Lautder
    Vizepräsident der Kommission. - Herr Präsident, wie mehrmals gesagt wurde, muss die Kommission manchmal laut werden, um sich Gehör zu verschaffen. Signor Presidente, come già detto in precedenza, se la Commissione vuole farsi sentire, talvolta deve alzare la voce.
  • lüften
  • lüpfen
  • schneiden
  • sich erheben lassen
  • stellen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net