Italian-German translations for legato

  • Ambassadeur
  • bebändert
  • gebundenDas Mandat für die CEPT ist dabei jedoch an einen klaren Zeitplan gebunden. Tuttavia il mandato conferito al CEPT è legato a scadenze precise. Allerdings ist die Überweisung der Mittel an zahlreiche Voraussetzungen gebunden. Nondimeno il trasferimento di fondi è strettamente legato a numerosi presupposti. Die zwei Milliarden Euro bleiben an die Kategorien Handelspolitik und Handelsentwicklung gebunden. L'obiettivo di 2 miliardi di euro rimane legato alle categorie della politica del commercio e dello sviluppo del commercio.
  • Gesandtedie
  • Hintergrundder
  • Legatder
  • legato
  • verbunden
    Kinderarbeit ist häufig mit Ausbeutung und Armut verbunden. Il lavoro minorile spesso è legato allo sfruttamento ed è legato alla povertà. Damit steigen auch die Kosten, die mit einer Senkung des Ausstoßes verbunden sind. Come conseguenza di ciò, il costo legato ai tagli delle emissioni salirà nuovamente. Das muß mit der besonderen Qualität der Programme verbunden sein. Ciò va legato alla particolare qualità dei programmi.
  • Vermächtnisdas
  • zusammengebunden

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net