Italian-German translations for legato
- Ambassadeur
- bebändert
- gebundenDas Mandat für die CEPT ist dabei jedoch an einen klaren Zeitplan gebunden. Tuttavia il mandato conferito al CEPT è legato a scadenze precise. Allerdings ist die Überweisung der Mittel an zahlreiche Voraussetzungen gebunden. Nondimeno il trasferimento di fondi è strettamente legato a numerosi presupposti. Die zwei Milliarden Euro bleiben an die Kategorien Handelspolitik und Handelsentwicklung gebunden. L'obiettivo di 2 miliardi di euro rimane legato alle categorie della politica del commercio e dello sviluppo del commercio.
- Gesandtedie
- Hintergrundder
- Legatder
- legato
- verbundenKinderarbeit ist häufig mit Ausbeutung und Armut verbunden. Il lavoro minorile spesso è legato allo sfruttamento ed è legato alla povertà. Damit steigen auch die Kosten, die mit einer Senkung des Ausstoßes verbunden sind. Come conseguenza di ciò, il costo legato ai tagli delle emissioni salirà nuovamente. Das muß mit der besonderen Qualität der Programme verbunden sein. Ciò va legato alla particolare qualità dei programmi.
- Vermächtnisdas
- zusammengebunden
Trending Searches
Popular Dictionaries