Italian-German translations for rassegnarsi

  • aufgeben
    Auch wenn die Lage im Nahen Osten besonders dramatisch ist, darf die Europäische Union nicht aufgeben. Mentre la situazione in Medio Oriente è di una gravità estrema, l'Unione europea non può rassegnarsi.
  • abfindenMit unsicherer Kleidung oder unsicherem Spielzeug kann sich die Europäische Union nicht abfinden. L'Unione europea non può rassegnarsi a capi di abbigliamento o giocattoli non sicuri. Die Europäische Union darf sich nicht mit dem "Schwarzen Loch" im Westbalkan abfinden. L'Unione europea non può rassegnarsi ad avere un buco nero nei Balcani occidentali. Erstens: In Bezug auf Demografie und Familie sollte sich Europa nicht mit einem Rückgang seiner Bevölkerung abfinden. In primo luogo, nel campo della demografia e della famiglia, l’Unione non deve rassegnarsi a un calo della propria popolazione.
  • resignierenGleichwohl hat dieses Parlament nicht vor zu resignieren. Questo Parlamento comunque non intende rassegnarsi. Wir laufen Gefahr, dass die Bevölkerung, die unser entscheidender Partner bei allen ökologischen Entscheidungen und Vorhaben ist, schon langsam zu resignieren beginnt. Corriamo così il pericolo che l'opinione pubblica, che è il nostro interlocutore chiave in tutte le decisioni e i propositi di carattere ecologico, cominci lentamente a rassegnarsi.
  • sich abfinden
  • versöhnen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net