Italian-Polish translations for di

  • odWięcej oczekiwaliśmy od naszej unijnej prezydencji. Ci aspettiamo di meglio dalla Presidenza dell'UE. Niewiele się zmieniło od tamtej pory. Da allora le cose non sono poi cambiate di molto. Nic nie może być dalsze od prawdy. Niente di più remoto dalla realtà.
  • abdykacyjny
  • adamowy
  • autobusowyJeśli chodzi o dostęp rynkowy, transport autobusowy jest nieco łatwiejszą kwestią. In termini di accesso ai mercati, il trasporto con autobus è un po' più semplice.
  • autorskiCi, którzy liczą na to, że prawa autorskie zapewnią im dochód, raczej się z takim poglądem nie zgodzą. Coloro che dipendono dal diritto d'autore avrebbero qualcosa da ridire in proposito. Prawo autorskie powstało zanim pojawił się Internet i jego rozwiązania odnoszą się do innej epoki. Il diritto d'autore esisteva prima di Internet e si radica in un'era diversa. Prawa autorskie umożliwiają twórcy sprzedaż jego dzieł i gwarantują mu zwrot z inwestycji. Il diritto d'autore consente al creatore di vendere ciò che ha creato garantendogli un ritorno sul suo investimento.
  • barczysty
  • bezalkoholowy
  • brązowy
  • chałka
  • chętnieChętnie spełnimy Państwa żądania. Saremo lieti di esaudire le vostre richieste. Niemniej jednak chętnie zabiorę głos teraz. Ad ogni modo, sono lieto di intervenire ora. Chętnie usprawnię również prowadzony przez nas dialog. È poi mio desiderio migliorare il dialogo attuale.
  • czterocyfrowy
  • czteroletniW Grecji mieliśmy czteroletnią wojnę domową, podczas której zginęło wielu ludzi. In Grecia la guerra civile è durata ben quattro anni e ha lasciato dietro di sé morti numerose vittime. Jutro Michaił Chodorkowski kończy swoją czteroletnią karę więzienia na Syberii. Domani Mikhail Khodorkovsky terminerà i suoi quattro anni di pena detentiva in Siberia.
  • czteromiesięczny
  • czterotomowy
  • czyjProblemem nie jest czyjś pogląd na kwestię aborcji. Il problema non è l'opinione di qualcuno sull'aborto. Dla ofiar brutalnych ataków to, na czyj rozkaz użyto przemocy ma niewielkie znaczenie. Per le vittime di attacchi violenti, poco importa chi abbia ordinato la violenza. Dawstwo narządów ratuje życie. Jest to czyjś dar, który stanowi ostateczny akt solidarności. La donazione di organi salva vite; è il dono di chi compie un ultimo atto di solidarietà.
  • czyjśProblemem nie jest czyjś pogląd na kwestię aborcji. Il problema non è l'opinione di qualcuno sull'aborto. Dawstwo narządów ratuje życie. Jest to czyjś dar, który stanowi ostateczny akt solidarności. La donazione di organi salva vite; è il dono di chi compie un ultimo atto di solidarietà. Nie wiem, czy jest to hipokryzja, czy też czyjś pomysł na dowcip, ale w każdym z tych przypadków jest to bardzo krótkowzroczne. Non so se si tratti di ipocrisia o di una barzelletta, ma è in ogni caso miopia.
  • drewniany
  • drezdeński
  • dwucyfrowyJeżeli łączna kwota płatności należnych bankom z tytułu tych kredytów prywatnych osiągnie dwucyfrowy poziom udziału w PKB, to obywatele tych państw stracą swój optymizm. Se l'importo totale dei prestiti privati da rimborsare alle banche superasse il dieci per cento del PIL, i cittadini di questi Stati non sarebbero certo portati all'ottimismo.
  • dwutomowy
  • dziękczynny
  • dziesięciodniowyOtóż moim zdaniem tymi zębami jest maksymalny i nieprzekraczalny sześćdziesięciodniowy termin płatności ze strony organów publicznych. Secondo me, l'incisività del testo risiede nel fatto che il periodo massimo e non prorogabile per i pagamenti è di 60 giorni per le autorità pubbliche.
  • dziesięciogodzinny
  • dziesięcioletniW każdym razie, na eksploatację zasobów kopalnych w tym regionie powinno obowiązywać pięćdziesięcioletnie moratorium. Dovrebbe vigere in ogni caso una moratoria di 50 anni sullo sfruttamento delle risorse di combustibili fossili di quel territorio. Śmieję się czasami, kiedy słyszę sugestie, że sześćdziesięcioletni okres pokoju w Europie zawdzięczamy UE. Rido a volte quando sento dire che l'Unione è responsabile di 60 anni di pace in Europa. Niedopuszczalne jest, by pracownik, kierownik projektu, pięćdziesięcioletni pracownik szczebla kierowniczego, nie miał żadnych perspektyw zawodowych i stał w obliczu stagnacji. Non è accettabile che un lavoratore, un responsabile di progetto, un manager di 50 anni, abbia dinanzi, come prospettive lavorative, poco più che la stagnazione.
  • edredon
  • figowyCzęść tych dopłat nie może być wykorzystana jako przysłowiowy liść figowy do finansowania kampanii antytytoniowych zgodnie z życzeniem Komisji. E nemmeno bisogna usare parte delle sovvenzioni per finanziare campagne antifumo, a mo' di foglia di fico, come vuole la Commissione. Zależy mi na tym, aby statut był prosty, bo w innym wypadku, przynajmniej dla małych firm, będzie to tylko listek figowy kryjący brak zmian. L'appello che lancio è di mantenerlo semplice, altrimenti, almeno per quanto riguarda le piccole imprese, non si tratterebbe altro che di una foglia di fico che non porterebbe a nessun cambiamento.
  • galaGalaţi, miasto, z którego pochodzę, ucierpiało z powodu utraty tysięcy miejsc pracy w przemyśle metalurgicznym i w stoczniach. Nella mia città, Galaţi, si è registrata la perdita di migliaia di posti di lavoro nel comparto metallurgico e nei cantieri. W Rumunii, od marca 2008 roku do marca 2010 roku pracę straciło 381 296 osób, w tym 13 667 tylko w hrabstwie Galaţi. In Romania, 381 296 lavoratori hanno perso il posto di lavoro tra il marzo 2008 e il marzo 2010, di cui 13 667 nella sola contea di Galaţi.
  • galowy
  • gangsterski
  • górski
  • grochówka
  • gwiaździsty
  • gwieździsty
  • główkować
  • inwazyjnyTechnologia ta ma charakter inwazyjny i trzeba dokładnie zbadać takie kwestie jak prywatność, proporcjonalność oraz skuteczność. Si tratta di una tecnologia invasiva, e si dovrebbe valutare attentamente questioni quali la privacy, la proporzionalità e l'efficienza.
  • jednodniowyJednodniowy strajk powszechny w Europie byłby potężnym sygnałem oporu wobec europejskiego establishmentu. Una giornata di sciopero generale in tutti i paesi europei invierebbe un segnale molto forte di opposizione alla classe dirigente europea.
  • językowyJeśli chodzi o system językowy, to oczywiście jest to kwestia konsultacji, jako że w tym względzie wymagana jest jednomyślność. Quanto al regime della lingua, come è ovvio, è soltanto una questione di consultazione poiché in tal caso occorre l'unanimità. Pamiętajmy jednak, że nie będzie to łatwe, bo jest to obszar różnorodny pod względem etnicznym, językowy, religijnym, politycznym i społecznym, pozostającym wciąż pod znacznym wpływem Rosji. Dobbiamo ricordarci, tuttavia, che non sarà un incarico semplice, poiché la regione è un patchwork etnico, linguistico, religioso, politico e sociale tuttora al di sotto della forte influenza russa.
  • jubilerski
  • kabaretowy
  • kanarkowy
  • kilkakrotnieStare kraje dostają więcej, a nowe kilkakrotnie mniej. I vecchi Stati membri ricevono di più, i nuovi parecchio di meno. Przypadek Opla w Antwerpii był przytaczany kilkakrotnie. E' stato citato più volte il caso della Opel di Anversa. Kilkakrotnie w dniu dzisiejszym była mowa o jakości i podzielam państwa pogląd w tym względzie. Oggi si è parlato molte volte di qualità ed io sono d'accordo con voi.
  • kilkudniowyTylko w złej wierze można uznać, że kilkudniowy termin na zgromadzenie i sprawdzenie informacji oraz dokonanie płatności jest realistyczny. Esclusa la mala fede, essi comprenderanno che un periodo di qualche giorno per raccogliere e verificare le informazioni, e quindi effettuare il pagamento, è semplicemente irrealistico.
  • kilkugodzinny
  • kilkumetrowy
  • kilkumiesięcznyCo więcej, kilkumiesięczny okres próbny dobiega końca. Il periodo di prova, protrattosi per diversi mesi, sta giungendo ormai al termine.
  • kilkuminutowy
  • kilkusetletni
  • kilkutysięczny
  • klauzurowy
  • kobyli
  • koguci
  • komiksowy
  • kresy
  • krwiodawca
  • krwiodawstwo
  • kwiaciarnia
  • listopadowyListopadowy szczyt będzie pierwszym spotkaniem USA i UE od chwili wejścia w życie traktatu lizbońskiego. Il vertice di novembre sarà il primo incontro tra USA e UE dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona.
  • literówka
  • lniany
  • lodowy
  • lwiSystem ten obejmie również doktorantów, którzy wykonują lwią część prac badawczych. Simili disposizioni interessano anche gli studenti di dottorato che svolgono la maggior parte delle attività di ricerca. Z dodatkowych 2 miliardów funtów, które trzeba będzie wyłożyć, lwią część otrzyma nieproporcjonalna liczba lepiej zarabiających Brytyjek. Da noi un numero esagerato di donne con uno stipendio migliore riceveranno gran parte dei 2 miliardi di sterline inglesi stanziati in via straordinaria. Jeśli zaś chodzi o to, kto ponosi lwią część odpowiedzialności, sądzę że osądzanie Albańczyków nie jest naszym zadaniem. Per quanto riguarda l'individuazione dei principali responsabili, non credo che sia compito nostro giudicare il popolo albanese.
  • metalowyPo drugie, że katastrofa New Flame nie miała nic wspólnego z załadunkiem ropy, ponieważ statek przewoził złom metalowy. In secondo luogo, che l'incidente della New Flame non ha niente a che vedere con il bunkeraggio di petrolio, dato che la nave trasportava rifiuti metallici.
  • mlecznyWreszcie Duńska Partia Liberalna głosowała przeciwko przyznaniu 300 milionów duńskich koron na europejski fundusz mleczny. Infine, il nostro partito ha votato contro l'assegnazione di 300 milioni di corone danesi al fondo per i prodotti lattiero-caseari. Niemniej jednak konieczność zapewnienia minimalnego marginesu powstrzymała nas od przekroczenia kwoty 300 milionów euro na fundusz mleczny. Tuttavia, la necessità di avere un margine minimo non ha consentito di andare oltre i 300 milioni di euro per il fondo del latte. Fundusz mleczny w wysokości około 300 milionów euro ma zostać rozdysponowany pomiędzy państwa członkowskie na sfinansowanie krajowych środków pomocowych. Il Fondo per il latte, pari a 280 milioni di euro, sarà distribuito agli Stati membri per finanziare le misure di assistenza nazionali.
  • muzycznyKonkludując, choć internetowy rynek muzyczny nadal się zmienia, uchwalanie prawa faworyzującego konkretny model licencjonowania wydaje się być przedwczesne. Concludendo, nel momento in cui il mercato musicale on line è ancora fluido, appare prematuro legiferare a favore di un particolare modello di rilascio delle licenze. Należy także zauważyć, że przemysł muzyczny ma swój ogromny wkład jeżeli chodzi o zatrudnienie i dochody podatkowe, i jest znaczącym eksporterem własności intelektualnej. E' da notare che l'industria discografica contribuisce fortemente in termini di posti di lavoro e di gettito fiscale e rappresenta un importante esportatore di proprietà intellettuale.
  • naNa koniec jeszcze słowo o akwakulturze. Per finire, parliamo di acquacoltura. Proszę spojrzeć na Włochy, na Lampedusę. Prendiamo il caso dell'Italia e di Lampedusa. Naszym wyborcom należy się od nas coś więcej. I nostri elettori si meritano di più da noi.
  • na wiosnęWniosek w sprawie przeglądu powyższej dyrektywy planowany jest na wiosnę 2011 roku. Una proposta di revisione della direttiva è prevista per la primavera del 2011. Zostanie ona określona w mapie drogowej, którą Państwu przedstawimy na wiosnę przyszłego roku jako wstępny projekt. La roadmap che vi presenteremo come progetto di massima la prossima primavera la fornirà.
  • nieprzytomny
  • niż
  • nocnyPółnocny Kaukaz, w szczególności przypadek Olega Orłowa Caucaso settentrionale, in particolare il caso di Oleg Orlov Północny Kaukaz, w szczególności przypadek Olega Orłowa ( Caucaso settentrionale, in particolare il caso di Oleg Orlov ( Południowy Sudan nie będzie stabilny, jeżeli Północny Sudan nie będzie stabilny - i na odwrót. Il Sudan meridionale non sarà stabile se non lo è il Sudan settentrionale e viceversa.
  • ogólnonarodowy
  • ogórkowa
  • ogórkowy
  • parafialny
  • parobek
  • poPolityka spójności po 2013 roku (debata) Politica di coesione dopo il 2013 (discussione) Proszę, aby państwo poparli ten plan. Vi chiedo di appoggiare tale piano. Po pierwsze poprzez zapewnienie równego wynagrodzenia za tę samą pracę. In primo luogo, con la parità di retribuzione a parità di lavoro!
  • pomidorowy
  • poprawkaMam nadzieję, że poprawka ta zyska Państwa poparcie. Spero di poter contare sul vostro sostegno in merito. W związku z tym, zasadniczo, pana ustna poprawka upadła. Pertanto, il suo emendamento, in linea di principio, decade. Jest to wspólna poprawka złożona przez pięć grup politycznych. Si tratta di una proposta congiunta di cinque gruppi politici.
  • półmetrowy
  • południowyCzy Południowy Sudan będzie miał uczciwy start? Il Sudan meridionale merita la possibilità di partire con il piede giusto? Sudan i Sudan Południowy (złożone projekty rezolucji): patrz protokół Sudan e Sudan meridionale (proposte di risoluzione presentate): vedasi processo verbale przeglądu europejskiej polityki sąsiedztwa - wymiar południowy. Revisione della politica europea di vicinato - dimensione meridionale.
  • prawa miejskie
  • pryszczaty
  • przeciwwagana piśmie. - (DE) Rosja jest ważna dla UE nie tylko jako dostawa energii, ale także jako przeciwwaga do zapędów Ameryki do dominacji nad światem. per iscritto. - (DE) La Russia è importante per l'UE non solo in quanto fornitore di energia, ma anche come contrappeso alla determinazione dell'America a dominare del mondo.
  • przedszkolanka
  • przejezdny
  • przezHandel emisjami - sprawozdanie sporządzone przez Avril Doyle Scambio di quote di emissioni - relazione Doyle Kwestią jest praca przez długie godziny jako rozwiązanie na stałe. Il problema è piuttosto l'orario di lavoro lungo su base continua. Są to sprawy popierane przez wszystkich członków naszej partii. Quest'obiettivo gode del sostegno di tutti i partiti.
  • pustyPrzypadek, w którym lot zostaje odwołany, ponieważ samolot jest w połowie pusty, nie nosi znamion działania siły wyższej. Non si può parlare di forza maggiore se un volo viene cancellato perché l'aereo è per metà vuoto. Wiemy, że 0,3% pustyń na ziemi mogłoby zapewnić energię dla całej planety. Sappiamo inoltre che lo 0,3 per cento dei deserti del pianeta potrebbe rifornire di energia l'intero mondo. Podziękowałem obszernie Parlamentowi, ale proszę mi wierzyć, to nie jest pusty gest. Ho ringraziato in modo esauriente il Parlamento, ma non si tratta di atti vani, credetemi.
  • rankiem
  • regionalnyAmerykański regionalny system handlu emisjami wzbudza nadzieję. I sistemi regionali di scambio di quote di emissioni degli Stati Uniti fanno ben sperare. Wpływ turystyki w regionach przybrzeżnych na rozwój regionalny (krótka prezentacja). Gli aspetti di sviluppo regionale dell'impatto del turismo nelle regioni costiere (breve presentazione) Dobrze, że w programie prac widoczny jest także aspekt regionalny. È quindi da apprezzare l'aspetto regionale che è dato scorgere nel programma di attività.
  • rodyjski
  • rysunki
  • rzeczownikowy
  • sercowaty
  • Sergiuszowy
  • sosnowy
  • sowiPragnę ponownie pogratulować panu posłowi Gauzèsowi. Consentitemi di esprimere nuovamente le mie congratulazioni all'onorevole Gauzès. Dzięki panu posłowi Gauzèsowi udało się go wprowadzić. L'avvio di questo progetto è merito dell'onorevole Gauzès.
  • sylwester
  • syzyfowy
  • szklanyMusimy wzmóc wysiłki, aby zrównać płace, zlikwidować przemoc, szklany sufit, dyskryminację i ubóstwo. Dobbiamo intensificare i nostri sforzi e sradicare la disparità retributiva, la violenza, il tetto di cristallo, le discriminazioni e la povertà.
  • szkolnyNastępna sprawa: to jest również mój ostatni szkolny dzień w tej Izbie, podobnie jak dla wielu koleżanek i kolegów posłów. Giungo ora alla mia conclusione. Come per molti miei colleghi, anche per me questo è l'ultimo giorno di scuola in Parlamento. Państwa członkowskie muszą dzisiaj propagować ćwiczenia fizyczne jako przedmiot szkolny po to, by przygotować dzieci do zdrowego trybu życia. Oggi gli Stati membri devono promuovere l'attività fisica come materia scolastica, al fine di preparare i bambini ad uno stile di vita sano. Okres szkolny jest okresem dynamicznego wzrostu dzieci i młodzieży oraz szybkiego rozwoju i dojrzewania biologicznego. Gli anni della scuola sono un periodo di crescita dinamica nei bambini e nei giovani, nonché di rapido sviluppo biologico e di maturazione.
  • trzycyfrowy
  • trzyosobowy
  • trzypokojowy
  • trzytomowy
  • tytułowy
  • ubezpieczeniowy
  • wProszę wszystkich, byśmy stawili temu opór. Chiedo a ciascuno di voi di opporsi a un tale sviluppo. Gdybyśmy tylko mieli dwustronny dialog. Se solo ci fosse un dialogo tra due parti! Nie: unikania podatków, lecz neutralności podatkowej. Non di evasione fiscale, bensì di neutralità fiscale.
  • warzywna
  • wełniany
  • wiekopomny
  • wielkotygodniowy
  • wielodniowy
  • wielogodzinny
  • wiosnaZrównoważona energia - oznacza to zapotrzebowanie na infrastrukturę, na którą potrzebne są środki; polityka zagraniczna - Arabska Wiosna Ludów, jaka była odpowiedź Europy? L'energia sostenibile, ovvero la realizzazione di infrastrutture adatte e per questo serve denaro. La politica estera: qual è stata la risposta europea alla Primavera araba? Ani powstania w Berlinie Wschodnim z 1953 roku, w Polsce i na Węgrzech z 1956 roku, ani praska wiosna z 1968 roku nie były w stanie poważnie naruszyć fundamentów komunistycznej władzy. A nulla valsero le varie rivolte intese a rovesciare il dominio comunista di Berlino Est nel 1953, in Polonia e Ungheria nel 1956 e neppure la Primavera di Praga nel 1968. w imieniu grupy PPE-DE. - (ES) Panie przewodniczący! Mamy nadzieję, że zgodnie z tym, co podkreślała prasa, portugalska jesień będzie cieplejsza niż rosyjska wiosna, jeżeli chodzi o szczyt w Samarze. a nome del gruppo PPE-DE. - (ES) Signor Presidente, speriamo che, come ha rilevato la stampa, l'autunno portoghese sia più caldo della primavera russa per quanto riguarda il Vertice di Samara.
  • zProszę wszystkich, byśmy stawili temu opór. Chiedo a ciascuno di voi di opporsi a un tale sviluppo. Proszę na to spojrzeć i proszę to zrozumieć. Vi prego di tentare di comprendere questo punto di vista. Si conclude così il turno di votazioni. Si conclude così il turno di votazioni.
  • zaNie ma za co, nie ma za co, panie Barroso. Non c'è di che, Presidente Barroso, non c'è di che. Po pierwsze poprzez zapewnienie równego wynagrodzenia za tę samą pracę. In primo luogo, con la parità di retribuzione a parità di lavoro! Nie było to porozumienie za wszelką cenę. Non si trattava di un accordo a tutti i costi.
  • zdolnyWszyscy wiemy, do czego jest zdolny reżim w Teheranie. Tutti sappiamo bene di che cosa sia capace il regime di Teheran. Musimy umożliwić podjęcie zatrudnienia każdemu, kto jest zdolny do pracy. Dobbiamo mettere in condizioni di lavorare effettivamente tutti coloro che sono in grado di farlo. Parlament dowiódł, że jest zdolny do stworzenia takiej polityki. Il Parlamento si è dimostrato in grado di formulare una siffatta politica.
  • zdrowotnyRzeczą oczywistą jest, że system zdrowotny nie może funkcjonować bez lekarzy. E' evidente che un sistema sanitario non è in grado di funzionare senza medici. To naprawdę realny problem zdrowotny, który musimy uregulować możliwie jak najszybciej. Si tratta di una vera e propria problematica sanitaria che occorre regolamentare il prima possibile. Jest to konieczne, jeżeli nie chcemy, by kryzys zdrowotny stał się również gospodarczym. Non dobbiamo, però, concentrarci eccessivamente sugli aspetti negativi di questi eventi.
  • zgodnieDlatego też, zgodnie z logiką, głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania. Logicamente ho votato a favore di questa relazione. Zgodnie z porozumieniem ma to być 250 miliardów SDR. L'impegno si aggira sui 250 miliardi di SDR. Jak już powiedziałem, wniosek dotyczył obrony jego immunitetu. Zgodnie z art. Come ho detto, si tratta di una richiesta di beneficiare dell'immunità.
  • ziemniaczany
  • źródlany

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net