Portuguese-Dutch translations for ao mesmo tempo

  • tegelijk
    We kunnen echter niet alles tegelijk doen. Mas não podemos mexer em tudo ao mesmo tempo. Tegelijk kunnen we effectief Europees beleid maken. Ao mesmo tempo, isso permite-nos fazer uma política europeia efectiva. Tegelijk neemt de werkloosheid almaar toe. Ao mesmo tempo, o desemprego aumenta constantemente.
  • tegelijkertijd
    Tegelijkertijd bevorderen ze ook de economische productiviteit. Ao mesmo tempo, são sinónimo de produtividade económica. Tegelijkertijd zijn er ook punten van zorg. Ao mesmo tempo, há preocupações. Wij moeten tegelijkertijd optimistisch en voorzichtig zijn. Devemos ser optimistas e prudentes ao mesmo tempo.
  • ineens
  • intussen
    Intussen maken we ons ernstige zorgen om de mensen. Ao mesmo tempo, preocupa-nos a população. Intussen zullen ook de missies rond de Canarische Eilanden worden voortgezet. Ao mesmo tempo, as missões irão igualmente continuar próximo das Ilhas Canárias. Intussen raakt men niet aan de diepere economische oorzaken. Ao mesmo tempo, as causas económicas de fundo não são enfrentadas.
  • ondertussen
    Ondertussen daalt de actieve beroepsbevolking met één miljoen personen per jaar. Ao mesmo tempo, o número de pessoas em idade activa diminui um milhão por ano. Niets is uitgesloten, maar ondertussen is in elk geval een gematigde aanpak wenselijk. Nada se exclui, mas, ao mesmo tempo, é aconselhável assumir, em todas as circunstâncias, uma abordagem comedida. Ondertussen besteden de nieuwe EU-lidstaten in verhouding weinig aandacht aan de ACS-landen. Ao mesmo tempo, os novos Estados-Membros da UE têm dedicado uma atenção relativamente escassa aos países ACP.
  • tezelfdertijd
    Tezelfdertijd moeten wij echter vasthouden aan deze ambitie. Mas, ao mesmo tempo, há que manter a ambição. Tezelfdertijd ben ik erg hoopvol dat we zullen slagen. Ao mesmo tempo, estou com muita esperança de que iremos levar estes processos a bom porto. Tezelfdertijd staat er een Europa met verschillende snelheden aan te komen. Ao mesmo tempo, porém, está a emergir uma Europa a múltiplas velocidades.
  • trouwens
    Wij stellen trouwens vast dat het bij de nieuwe arbeidsplaatsen bijna altijd om deeltijdwerk gaat en het aantal volledige arbeidsplaatsen afneemt. Por outro lado, vemos que quase todos os novos postos de trabalho são de carácter precário, ao mesmo tempo que se reduz o número dos postos de trabalho em regime de pleno emprego. De Verenigde Staten is het trouwens wél gelukt om tegelijkertijd Boeings te verkopen en tijdig de nodige maatregelen te treffen ter bescherming van hun textielsector. Além disso, os Estados Unidos conseguiram vender os seus ao mesmo tempo que tomavam as necessárias medidas de salvaguarda para proteger a sua indústria têxtil. China heeft recht op economische groei en ontwikkeling en dus op welzijn voor zijn burgers, wat trouwens ook een kans voor de wereldeconomie is. A China tem todo o direito ao crescimento económico e ao desenvolvimento, que significam o bem-estar dos seus cidadãos mas, ao mesmo tempo, constituem uma oportunidade para a economia mundial.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net