Portuguese-French translations for amigável

  • aimable
    Dans le débat sur l'Albanie, des efforts ont été réalisés en vue de maintenir un ton poli, aimable en dépit des divisions de partis. Neste último, foi feito um esforço para manter um tom educado e amigável para além das divergências partidárias. Il s'agit là de deux choses bien distinctes, et le sommet de la semaine prochaine est une bonne occasion pour le rappeler à nos partenaires, aimablement, mais fermement. Estas são duas questões distintas, e a cimeira da próxima semana é uma boa oportunidade para lembrarmos este facto aos nossos parceiros, de uma forma amigável, mas resoluta. Si vous me permettez une remarque personnelle, je voudrais vous remercier sincèrement pour votre façon de travailler, toujours très aimable et courtoise. Se me permite fazer um comentário pessoal, gostaria de lhe agradecer calorosamente a sua postura, invariavelmente amigável e cortês, em relação ao trabalho.
  • amical
    Compte tenu de tout cela, notre groupe votera, dans un esprit amical, contre le rapport budgétaire de M. Virrankoski. Perante tudo isto, o nosso grupo votará, num espírito amigável, contra o relatório de orçamento do deputado Virrankoski. Nous utilisons les moyens que nous avons pour envoyer un signal amical à Israël en disant - Mais s'il vous plaît, bougez! -. Estamos a usar os meios de que dispomos para enviar a Israel um sinal amigável, dizendo: "Por favor, mexam-se!"
  • gentil
  • amicaleMonsieur Prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale. Senhor Presidente Prodi, permita­me uma sugestão amigável. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une réaction tout aussi symbolique, mais, je l'espère, très amicale de la part du président Obama. Seria agora necessária uma reacção igualmente emblemática mas, espero, bastante mais amigável do Presidente Obama. Vous avez agi avec transparence, élégance et votre attitude amicale envers ce Parlement mérite d'être soulignée. A senhora Presidente actuou com transparência, com elegância e com uma atitude amigável para com o Parlamento, que desejo sublinhar.
  • gentille
  • affable
  • amiableLorsque je constate un cas de mauvaise administration, j'essaie de trouver une solution amiable. Quando detecto má administração, procuro alcançar uma solução amigável. Je rappelle que 56 % des plaintes reçues trouvent une solution à l'amiable. Recordo que 56% das queixas recebidas são resolvidas de forma amigável. Lorsqu'une solution amiable ne peut être trouvée, je classe l'affaire en rédigeant un commentaire critique. Quando não é possível uma solução amigável, encerro o caso com uma observação crítica.
  • avenant
  • charmant
  • convivialUn environnement convivial doit être créé pour les visites des enfants et il faut apprendre aux femmes à comprendre la signification de la dignité humaine. Tem de ser criado um ambiente amigável para as visitas dos filhos e as mulheres têm de ser educadas para compreender o significado da dignidade humana.
  • ergonomique
  • sympathique
    Mais cette façade sympathique ne doit tromper personne lorsqu'il s'agit de bonne pratique administrative. Uma vez que se trata do desvio dos princípios da boa governança, não devemos permitir que a aparência amigável nos iluda.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net