Portuguese-French translations for ano passado

  • an dernierL'an dernier, nous lui avons octroyé 62 millions d'euros. No ano passado, demos 62 milhões de euros. L’an dernier, l’UE a adopté plus de 3 000 actes. No ano passado, a UE adoptou mais de 3 000 actos. Le taux de chômage a baissé l'an dernier de 8,7 % à 8 %. No ano passado, a taxa de desemprego desceu de 8,7% para 8%.
  • an passéJe vous l'ai déjà dit l'an passé. Já vo-lo disse no ano passado.Quels sont les chiffres de l'an passé et de l'année d'avant, si vous ne disposez pas de ceux de cette année ? No ano passado e no ano anterior, já que não pode falar-nos deste ano. Monsieur le Président, je pourrais répéter ce que j'ai dit l'an passé. Senhor Presidente, na realidade, poderia repetir o que disse no ano passado.
  • année dernièreL'année dernière, ils étaient 13 millions. No ano passado, havia 13 milhões. L' année dernière, le financement a été de 50 - 50. No ano passado, houve duas contribuições em partes iguais do financiamento. L'année dernière, la croissance a dépassé les 10 %. No ano passado, o crescimento ultrapassou mesmo os 10%.
  • année passéeLes craintes que nous exprimions l’année passée se sont concrétisées. O que receávamos no ano passado concretizou-se. Cela s'est produit l'année passée avant Noël. Isso aconteceu no ano passado, antes do Natal. Cette Assemblée a voté sur le sujet l’année passée. No ano passado, votámos sobre este tema nesta Câmara.
  • antan
  • l'an dernierL'an dernier, nous lui avons octroyé 62 millions d'euros. No ano passado, demos 62 milhões de euros. Le taux de chômage a baissé l'an dernier de 8,7 % à 8 %. No ano passado, a taxa de desemprego desceu de 8,7% para 8%.L'an dernier, la Chine est devenue le premier producteur mondial d'acier. No ano passado, a China tornou-se o primeiro produtor mundial de aço.
  • l'an passéJe vous l'ai déjà dit l'an passé. Já vo-lo disse no ano passado.Quels sont les chiffres de l'an passé et de l'année d'avant, si vous ne disposez pas de ceux de cette année ? No ano passado e no ano anterior, já que não pode falar-nos deste ano. Monsieur le Président, je pourrais répéter ce que j'ai dit l'an passé. Senhor Presidente, na realidade, poderia repetir o que disse no ano passado.
  • l'année dernièreL'année dernière, ils étaient 13 millions. No ano passado, havia 13 milhões. L'année dernière, la croissance a dépassé les 10 %. No ano passado, o crescimento ultrapassou mesmo os 10%. Nous pouvions parler de ces choses l'année dernière. Esta afirmação poderia ter sido feita o ano passado.
  • l'année passéeCela s'est produit l'année passée avant Noël. Isso aconteceu no ano passado, antes do Natal. L'année passée, je m'y suis rendue pour suivre un cours d'espagnol. No ano passado estive ali para frequentar um curso de espanhol. Nous avons suivi une procédure semblable l'année passée et l'année précédente. Seguimos um procedimento semelhante no ano passado e no ano anterior.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net