Portuguese-French translations for surto

  • afflux
  • épidémieÉpidémie de ECEH dans les États membres de l'Union européenne (débat) Surto de EHEC nos Estados-Membros da UE (debate) Les coups durs sont les épidémies de maladies animales. As más, são os surtos de doenças veterinárias. Vous souvenez-vous encore de l'épidémie de fièvre aphteuse? Recordam-se do surto de febre aftosa?
  • flambéeNous disposons à présent d'une définition commune qui permettra aux États membres de procéder de la même manière à l'étude de la flambée épidémique. Dispomos agora de uma definição do caso da UE, o que permitirá aos Estados-Membros adoptar a mesma abordagem comum na investigação do surto. Dans le cadre de ce processus, il est indispensable de mettre fin à l'impunité en poursuivant les responsables des flambées de violence politique. Um dos passos indispensáveis deste processo será pôr termo à impunidade, levando diante da justiça os responsáveis pelos surtos de violência política. La médiation politique ne suffit pas, il faut aussi agir pour garantir qu'aucune flambée de haine ethnique ou religieuse ne soit permise. O que é necessário não é apenas uma mediação política, mas também uma intervenção destinada a garantir que não sejam permitidos surtos de violência religiosa e étnica.
  • irruption
  • montéeLes accords obtenus avant la récente montée de violence doivent être approfondis et, avant tout, appliqués. Os acordos já existentes antes deste recente surto de violência têm de continuar a ser desenvolvidos e, acima de tudo, implementados.
  • pousséeCela dit, depuis cette poussée de fièvre initiale, l'inflation sous-jacente est en général restée sous contrôle. Posto isto, depois deste surto de agitação inicial, a inflação subjacente permaneceu de um modo geral sob controlo. Le Conseil européen a étudié la situation au Kosovo à la suite de la récente poussée de violence ethnique. O Conselho Europeu passou em revista a situação no Kosovo na sequência do recente surto de violência motivada por razões étnicas. Ce système recueille tous les cas supposés de SRAS et donne une image claire et complète de l'évolution pendant la poussée épidémique. O sistema regista todos os casos suspeitos de SARS e fornece um quadro completo e inequívoco da evolução verificada durante o surto.
  • vagueDepuis les vagues d'épidémies dans un certain nombre d'États membres, en 2000, les dégâts économiques ont été considérables. Desde o surto epidémico registado em diversos Estados-Membros em 2000, os prejuízos económicos têm sido consideráveis. Cette réputation a toutefois été quelque peu ébranlée par le vague récente de scandales financiers, de l’affaire Enron à celle de Parmalat. Porém, essa reputação foi um tanto ou quanto abalada pelo surto recente de escândalos financeiros, a começar pelo da Enron e a acabar no da Parmalat. Comme plusieurs personnes l’ont dit, nous ne pouvons perdre de vue que nous avons connu des vagues de grippe aviaire dans l’Union européenne également. Como alguns dos oradores referiram neste debate, não podemos perder de vista o facto de também já termos tido este tipo de surto de gripe das aves na União Europeia.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net