Portuguese-German translations for seguinte

  • folgend
    Konkret stellen wir folgende Forderungen auf: Concretamente insistimos no seguinte:Es ist mir lediglich ein Anliegen, folgende Bemerkung zu machen. Gostaria apenas de lhe transmitir o seguinte.Zum Schluss möchte ich noch Folgendes bemerken. Gostaria de concluir com as seguintes observações.
  • anschließend
    Die nächsten Schritte, nach einer anfänglichen Entscheidung des Rates, sollten anschließend vom Parlament gemacht werden. Após uma decisão inicial do Conselho, os passos seguintes devem, então, ser dados pelo Parlamento. Ich hoffe, daß der Ministerrat sich anschließend mit folgenden wichtigen Parlamentsvorschlägen einverstanden erklären wird: Espero que a seguir o Conselho de Ministros manifeste o seu acordo às seguintes importantes propostas do Parlamento:Auf der Barcelona-Konferenz schien es, als sollte wieder ein Weg eingeschlagen werden, der in positiver Richtung verläuft, doch war die anschließende Konferenz in Malta ohne Zweifel eine Enttäuschung. Com Barcelona parecia que o curso das coisas deveria ser retomado de maneira positiva, mas o encontro seguinte de Malta foi, sem dúvida, uma desilusão.
  • nachstehendNachstehende Gründe haben es mir nicht gestattet, für die Entschließung zu Klimaänderungen und zur Umsetzung des Übereinkommens von Kyoto in ihrer Gesamtheit zu stimmen: Não pude votar a favor da resolução sobre as alterações climáticas e o seguimento da Conferência de Quioto na sua generalidade, pelas seguintes razões.
  • nächsterAls nächster Punkt folgt eine Aussprache über Seguem-se na ordem do dia as seguintes perguntas orais: Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta dos seguintes relatórios: Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta dos seguintes relatórios:
  • darauffolgendDer darauffolgende Sitzungstag, das ist heute - die erste Gelegenheit, die wir haben, uns mit der Angelegenheit zu beschäftigen. A sessão seguinte é a de hoje, que é a primeira ocasião em que podemos tratar do assunto.
  • kommendDieser Bericht skizziert die Schwerpunkte des Parlaments für das kommende Jahr. Este relatório define prioridades do Parlamento para o ano seguinte. Deshalb sollten diese Maßnahmen auch in den kommenden Jahren fortgeführt werden. Estas acções devem portanto ter continuidade nos anos seguintes. Wir werden in diesem Sinne weiter arbeiten, auch bei den kommenden Lesungen. Temos de continuar a trabalhar neste sentido, inclusive nas leituras seguintes.
  • später
    Einige andere Redner werden später mehr auf Detailfragen eingehen. Alguns dos oradores seguintes entrarão em mais pormenores. Zwei weitere Mitglieder des Teams trafen am folgenden Tag ein, ein fünfter Experte kam einige Tage später hinzu. No dia seguinte, chegaram mais dois membros da equipa aos quais se associaram cinco alguns dias mais tarde. Ein Jahr später hatte sich dieser Zeitraum bereits auf 4,1 Jahre verkürzt, und Ende des letzten Jahres lagen wir bei 3,66 Jahren. No ano seguinte, esse número baixou para 4,1 anos e, no final do ano passado, tínhamos conseguido baixá-lo para 3,66 anos.
  • weiter
    Deshalb meine Frage: Sind weitere Schritte geplant? Por isso coloco a seguinte questão: existem planos para novas medidas? Frauen geben die Krankheit auch an die nächste Generation weiter. De igual modo, são as mulheres que transmitem a doença à geração seguinte.Eine weitere Auffälligkeit finden wir im Bereich der Heranführungshilfen. O ponto seguinte que nos chamou a atenção tem a ver com a ajuda de pré-adesão.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net