Portuguese-German translations for sentença

  • Urteildas
    Aber die Zukunft wird hier ein Urteil sprechen. O futuro irá proferir a sentença. Das Urteil in dieser Rechtssache ist im nächsten Jahr zu erwarten. Aguarda-se a sentença deste processo para o próximo ano. Aber ich erkläre, wir erklären gleichzeitig, daß kein Todesurteil ein gerechtes Urteil ist. Porém, ao mesmo tempo, eu declaro, nós declaramos que nenhuma sentença de morte é uma sentença justa.
  • Entscheidder
  • GerichtsurteildasDaten über die Gerichtsurteile werden in die nationalen Strafregister eingetragen. Estes dados resultantes das sentenças são recolhidos num registo criminal nacional. Frauen werden immer wieder Opfer ungerechter und empörender Gerichtsurteile. As mulheres são repetidamente vítimas de sentenças judiciais injustas e ofensivas. Wir erwarten auch, daß das Gerichtsurteil, das über Erdogan verhängt wurde, aufgehoben wird. Esperamos igualmente que o Supremo Tribunal turco anule a sentença proferida pelo tribunal de segurança contra Recep Erdogan.
  • Satzder
  • SpruchderDem Panel-Spruch zufolge müssen die Mengen vor 1991 genommen werden. A sentença diz que temos de adoptar as vigentes até 1991.Dieser Panel -Spruch bildet nur den Auftakt zu einer Reihe von WTO-Urteilen, die den Umwelt- und Verbraucherschutz in der EU bedrohen. Este veredicto da OMC é o início de uma série de sentenças da OMC que constituem uma ameaça para a protecção do ambiente e dos consumidores da UE.
  • Stimmedie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net