Portuguese-Hungarian translations for caso

  • esetRománia esete semmiféleképpen nem egyedi. A Roménia não é, de modo algum, um caso único. Szíria: Muhannad Al Hasszani esete Síria: o caso de Muhannad Al Hassani Kazahsztán: Jevgenyij Zovtisz esete Cazaquistão: o caso de Evgeniy Zhovtis
  • amennyibenAmennyiben nem, akkor miként kerül sor az ítélet végrehajtására? Caso contrário, como irá ser implementado? Amennyiben igen, hogyan javasolják ennek megtételét? Em caso afirmativo, como tenciona fazê-lo? Amennyiben igen, milyen hányadra gondol? Em caso afirmativo, qual a percentagem que tinha em mente?
  • arra az esetre, haTehát ez a végső megoldás arra az esetre, ha a jogszabály megbukik. Esse seria portanto o último recurso, caso esta legislação fracassasse. Még tisztázott szankcióink sincsenek arra az esetre, ha ezt a stratégiát nem tartják be. Nem sequer temos sanções claras caso esta estratégia não seja seguida. Hangsúlyoztam továbbá, hogy a költségvetési kiadásokat rangsorolni kell arra az esetre, ha valamelyik tagállam mentőcsomagra szorulna. Destaquei também a necessidade de dar prioridade à despesa no orçamento no caso de um Estado-Membro precisar de ajuda.
  • eseténHa az utóbbi eset áll fenn, akkor a különböző gyógyszerek esetén különböző adagolás szükséges? Se for esse o caso, são prescritas dosagens diferentes para esses medicamentos?
  • esetére
  • haHa igen, megismerhetnénk-e ezeket a kritériumokat? Em caso afirmativo, podemos vê-los? Ha nem, akkor hogyan segíthetnénk innen Európából? Em caso negativo, como poderá a Europa ajudar?
  • ha …… -na/-ne
  • hogyhaRománia esetében, hogyha etnikai megközelítésről beszélünk, akkor kiket tegyek bele a riportba? No caso da Roménia, se abordarmos a questão de um ponto de vista étnico, que grupos quereria, Senhora Deputada, que eu incluísse no relatório?
  • if...)''
  • nyelvtani eset
  • ügyEzek a menekültügy klasszikus esetei. São casos clássicos de asilo político. És ez csak egy ügy a sok közül. E este é apenas um entre muitos casos.
  • viszonyA homár esetében a kereskedelmi számadatok azt mutatják, hogy 2006-ban és 2007-ben az előző hat évhez viszonyítva a behozatal növekvő tendenciát mutatott. No caso específico da lagosta, os dados comerciais apresentam uma tendência ascendente em matéria de importações em 2006 e 2007, em relação aos seis anos anteriores. A legrosszabb helyzetben talán Görögország van a visszaminősített államadósságával, amely a GDP-hez viszonyítva még mindig 94%-os, illetve a - ma 3%-ra visszakúszó - kamatkockázat alsó küszöbével. O caso mais grave é provavelmente o da Grécia, cuja dívida pública, embora reduzida, ainda ascende a 94% e cuja margem de risco da taxa de juros está a regressar aos 3%.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net