Portuguese-Hungarian translations for trabalho

  • munkaMég az egész munka a nyakunkon van. O trabalho está todo por fazer. Az ehhez szükséges munka tehát folytatódni fog. Por consequência, o trabalho terá de prosseguir. A reformmal kapcsolatos munka már megkezdődött. O trabalho com vista a essa reforma já começou.
  • állásÓriási nehézségeket jelent számukra, hogy állást találjanak. Há também enormes dificuldades em arranjar trabalho. Osztom minden álláspontjukat, és úgy gondolom, hogy fantasztikus munkát végeztek. Partilho de todos os seus pontos de vista e penso que fizeram um grande trabalho.
  • feladatEz tehát egy feladat, amit el kell végezni. Portanto, há trabalho que precisa ser feito. Úgy gondolom, Doyle asszonynak jutott a legnehezebb feladat. Penso que coube à senhora deputada Avril Doyle o trabalho mais duro. A biztos úr azonban elvégezte a feladatát. O Senhor Comissário, sim, fez o seu trabalho.
  • alkotásRemek alkotások, amelyek európai értékeket közvetítenek. São óptimos trabalhos, que transmitem valores europeus. Ezért nem érdemes a civilizációt korlátozni, mert ezzel saját munkánk gyümölcsét korlátozzuk, míg a vallás, az imént elmondottak szerint Isten alkotása. Não há limites para a civilização porque é o resultado do nosso trabalho, ao passo que a religião, como o disse, é obra de Deus. 2009-ben a Bizottság által finanszírozott projektek körülbelül 80%-a helyezte középpontba a kulturális alkotások mozgását és a kultúra területén tevékenykedő polgárok mobilitását. Em 2009, cerca de 80% dos projectos financiados pela Comissão centravam-se na circulação de trabalhos culturais e na mobilidade daqueles que trabalham no sector cultural.
  • beosztásTárgy: A felelős beosztásban dolgozó nők aránya a munkaerőpiacon Assunto: Participação das mulheres em cargos de responsabilidade no mercado de trabalho A férfiak vezető beosztásban vannak, a gyártósoron pedig a szakképzettséget nem igénylő munkát nők végzik. Os homens ocupam posições de gestores e as mulheres fazem o trabalho não qualificado nas linhas de produção. Végül alapvető fontosságúnak tartom annak a jognak a szavatolását, hogy ugyanabba az állásba lehessen visszakerülni, illetve az eredetivel egyenértékű beosztáshoz lehessen jutni. Por último, considero essencial garantir o direito de retomar o mesmo posto de trabalho ou ocupar um posto de trabalho equivalente.
  • dologEgy dolog azonban világos: itt folyamatos munkáról van szó. Uma coisa é certa, porém: estão em curso os trabalhos. Az EFSA-nak az a feladata, hogy meghatározza, hogy egy adott dolog veszélyes-e. O trabalho da EFSA consiste em detectar situações perigosas. A következő fontos dolog, hogy eltérő munkaerő-piaci modellek léteznek. O segundo aspecto importante é que temos diferentes modelos de mercado de trabalho.
  • fáradozásGratulálok az Európai Beruházási Bank elnökének sokéves fáradozásáért az intézmény hitelességének megteremtése érdekében. Felicito o presidente do Banco Europeu de Investimento pelo trabalho efectuado ao longo de muitos anos para consolidar a credibilidade da instituição.
  • fáradságVirranovski úr, köszönöm fáradságos munkáját! Obrigado, Senhor Deputado Virrankoski, pelo seu grande trabalho.
  • foglalkozásAz IASB-ben a mérlegen kívüli tételekkel való foglalkozás szintén napirenden szerepel. Está igualmente em curso no IASB trabalho sobre valores extrapatrimoniais. A halászok esetében a legmagasabb a súlyos foglalkozási balesetek és halálesetek előfordulásának aránya. Os pescadores enfrentam a maior incidência de acidentes graves e mortes relacionadas com o trabalho. Mindezek a tényezők szinte lehetetlenné tették e foglalkozási forma folytatását. Todos estes factores têm tornado quase impossível continuar a desempenhar este tipo de trabalho.
  • műalkotás
  • munkahelyRengeteg munkahely megszűnését tapasztaljuk EU-szerte. Assistimos à perda de um enorme número de postos de trabalho em toda a União. Katalóniában több száz munkahely forog kockán. Na Catalunha, estão em jogo centenas de postos de trabalho. Igen, a válság miatt több millió munkahely megszűnt. É verdade, a crise acabou com milhões de postos de trabalho.
  • munkaviszonyEz az eszköz egyértelműen nagyon hasznos a munkaviszony bizonytalansága elleni küzdelemben. Este tipo de instrumento tem sido claramente reconhecido como sendo extremamente útil quando se luta contra a precariedade do trabalho. Sok országban a határozott időtartamú munkaviszonyát biztosító ügynökségek rangja nő és ők válnak a legnagyobb munkáltatóvá. Em muitos países, as agências de trabalho temporário estão a aumentar a sua posição para se tornarem os maiores empregadores. Fontosnak tekintem a stabil munkaviszony létrejöttének ösztönzését, ahol a bizalom magas szintje alakul ki. Entendo que é importante fomentar relações de trabalho estáveis em que exista um nível elevado de confiança.
  • üzlet

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net