Spanish-Dutch translations for contener

  • bevatten
    Een kennisgeving zou uitsluitend bepaalde minimale informatie moeten bevatten. La notificación debe contener solo cierta información mínima. Wat mij betreft moet rubriek 4 geen heilige koeien bevatten. En lo que a mí respecta, la rúbrica 4 no debería contener vacas sagradas. Daarom moeten de verslagen over hun activiteiten nog meer informatie bevatten. Los informes que recibimos sobre sus actividades tienen que contener más información.
  • bedwingen
  • behelzen
    In bijlage II van het Reglement staat inderdaad dat de vragen geen beweringen of waardeoordelen mogen behelzen. En el Anexo II del Reglamento se encuentra verdaderamente la formulación, las preguntas no deben contener ni constataciones ni juicios. Hoge EU-standaarden voor milieu en gezondheid mogen geen protectionisme behelzen tegenover de ontwikkelingslanden. Las estrictas normas de la UE en materia de medio ambiente y sanidad no deben contener elementos proteccionistas para los países en vías de desarrollo.
  • herbergen
  • inhouden
    Men vertelde toen dat de reden van de geheimhouding van het rapport gelegen was in het feit dat het bedrijfsgeheimen kan inhouden. Se dijo en esta ocasión que el motivo de que no se hiciera público el informe es que puede contener secretos empresariales. Dat is een belachelijke overweging, te meer omdat Eurodac juist een schat aan informatie zou kunnen inhouden in de strijd tegen illegale immigratie, internationale criminaliteit en terrorisme. Ésta es una idea ridícula, especialmente porque Eurodac podría contener gran cantidad de información en la lucha contra la inmigración ilegal, la delincuencia internacional y el terrorismo.
  • verbijten
  • vervatten
  • weghouden

Synonyms

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net