Spanish-English translations for dominio

  • domain
    us
    Domain names have also proved to be valuable commodities. También se ha evidenciado que el nombre de los dominios tiene un valor. Implementation of the Internet Top Level Domain ".EU Implantación del dominio de nivel superior de Internet ".EU Is it true that a Norwegian company has got the top domain name? ¿Es verdad que una empresa noruega ha conseguido los nombres de los dominios más altos de la jerarquía?
  • command
    us
    Examples are the social context, education and command of the language. Ejemplos de ello son el contexto social, la educación y el dominio del idioma. Thank you very much, Mr Zaleski, and congratulations on your perfect command of Spanish. Muchas gracias señor Zaleski, le felicito por su perfecto dominio del castellano. Willingness to integrate did not come into it, any more than did language command or conditions of nationality. No se tienen en cuenta la voluntad de integración ni el dominio lingüístico ni las condiciones de nacionalidad.
  • demesne
  • dominion
    us
    At the same time, the dominion of the pharmaceutical group monopolies continues. Al mismo tiempo, continúa el dominio de los monopolios del grupo farmacéutico. A recently discovered map he drew in Versailles shows kingdoms, not British and French dominions. Un mapa recientemente descubierto que confeccionó en Versalles muestra reinos , no dominios británicos o franceses. The WTO is an imperialist international body which serves to ensure that the dominion of big business and its profitability are perpetuated. La OMC es un organismo internacional imperialista que sirve para garantizar el perpetuo dominio de las grandes compañías y su rentabilidad.
  • masteryIt is unquestionably true that passive mastery of a language is far easier to achieve than active mastery. Es indiscutible que resulta muchísimo más sencillo adquirir el dominio pasivo que no el dominio activo de una lengua. Mastery of IT is nowadays required in most professions. El dominio de la TI se exige actualmente en la mayoría de las profesiones. That is certainly an art, but Mr Brok proves his mastery of it over and over again. Sin duda, esto es un arte, pero el Sr. Brok demuestra su dominio una y otra vez.
  • preserve
    us
    These are the sole preserve of the Member States. Ése es un dominio exclusivo de los Estados miembros. Planning must not become the sole preserve of those who have an academic qualification. La planificación no puede convertirse en dominio único de los que tienen un título universitario. Criminal law is a strictly national preserve and must remain so. El derecho penal es un dominio estrictamente nacional y así debe continuar.
  • stranglehold
    us
    Tax law exerts its stranglehold, labour law may leave no room to breathe and budgetary law short-changes us. La legislación fiscal ejerce su dominio, la legislación laboral no nos deja espacio para respirar y la legislación presupuestaria no nos brinda lo que nos corresponde. It did not, because it has no real function, except to perpetuate its own existence and stranglehold on power. No lo hizo, porque no tiene una función real, excepto perpetuar su propia existencia y el dominio de su poder. It is time to break that stranglehold of the past and to create a rule of law that applies to all people in all communities. Es el momento de acabar con ese dominio completo del pasado y de crear un Estado de Derecho aplicable a todas las personas de todas las comunidades.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net