Spanish-French translations for audaz

  • audacieux
    Nous avons besoin d'un instrument plus audacieux dans l'Union européenne. Necesitamos un instrumento más audaz dentro de la Unión Europea. Madame le Président, le présent rapport serait-il trop téméraire, trop audacieux? Señora Presidenta, ¿se podría considerar que el presente informe es demasiado temerario, demasiado audaz? Monsieur le Président, le rapport Poos est à la fois audacieux, prudent et réaliste. Señor Presidente, el informe Poos es simultáneamente audaz, cauteloso y realista.
  • courageux
    Je pense que le président Saakashvili sera assez courageux pour renverser la tendance négative de ces dernières semaines. Creo que el Presidente Saakashvili será suficientemente audaz para invertir las tendencias negativas establecidas en las últimas semanas. Or, un pays qui a décidé, il y a quelques années, d’être courageux à propos de son réseau ferroviaire est le Royaume-Uni. Pero el problema al respecto radica en que uno de los países que decidió ser audaz en el tema de sus ferrocarriles hace algunos años fue el Reino Unido. Ce choix audacieux et courageux n'était pas, et n'est pas, sans risques pour les responsables politiques qui l'ont fait et le font. Esa elección audaz y valiente no dejaba -ni deja- de entrañar riesgos para los dirigentes políticos que la hicieron y la hacen.
  • intrépideIl s’agit d’un diplomate intrépide qui nous a dit la vérité telle qu’il la ressentait. Se trata de un diplomático audaz que nos contó la verdad como él la veía. Notre médiateur est intrépide, tel Jaakko Ilkka dans la révolte des paysans finlandais contre la tyrannie de la noblesse administrative. Nuestro Defensor del Pueblo actúa de forma audaz, igual que Jaakko Ilkka en la guerra finlandesa de los garrotes contra la tiranía de la nobleza administrativa.
  • brave
    Si l'Union européenne n'est pas assez brave pour défendre le Tibet, peu seront ceux qui le feront. Si la Unión Europea no es lo suficiente audaz para defender al Tíbet, no lo harán muchos otros.
  • courageuseOui, la Commission doit être audacieuse et courageuse. Elle ne l’est pas aujourd’hui. Sí, la Comisión debe ser audaz y valiente, porque hoy no lo es. Monsieur le Président, j'adresse mes félicitations au commissaire pour cette proposition très courageuse et audacieuse. Señor Presidente, doy la enhorabuena al Comisario por esta propuesta tan audaz y valiente. J'espère que les évolutions en cours en Afrique du Nord inciteront l'Union européenne à adopter une approche plus courageuse. Espero que lo que ocurra en el Norte de África obligue a la UE a adoptar una actitud más audaz.
  • effronté
  • franc
  • hardi
    Pour le reste, le Président du Conseil a été bien hardi en affirmant tout à l’heure que la stratégie de Lisbonne était relancée. Por lo demás, el señor Winkler ha sido muy audaz al afirmar hace un momento que se había relanzado la Estrategia de Lisboa.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net