Spanish-French translations for bueno

  • bon
    Les bons comptes font les bons amis. Las cuentas buenas hacen buenos amigos. Je pense donc que tout cela est de bon augure. Así que creo hay buenos augurios. Cela a donné de bons résultats. Y esto ha dado buenos resultados.
  • bonne
    C'est une bonne chose et c'est judicieux. Esto es bueno, justo y apropiado. C'est évidemment une bonne chose. Algo que, desde luego, es bueno. Sa qualité n'avait jamais été aussi bonne. El informe nunca había sido tan bueno.
  • bien
    Est-il possible de revenir sur cette position et d'affirmer: eh bien, il vaut mieux fixer des dates?¿Hay algún motivo para abandonar ese punto de vista y decir: bueno, en el fondo está bien que indiquemos unas fechas? Et bien, ça ne marche pas comme ça! Bueno, parece que no funciona así. Eh bien, cela devrait, et cela doit être le cas. Bueno, pues debería. Y así será.
  • acceptable
    Et bien, nous voici � nouveau, offrant au Conseil un paquet clair et acceptable. Bueno, ahora estamos aquí otra vez, ofreciendo al Consejo un paquete claro y aceptable.
  • agréable
    Monsieur Henderson, il est agréable d'aller en Espagne même avant la retraite. Señor Henderson, es bueno ir a España incluso antes de ser jubilado. Il est agréable de constater que nos amis d'Albanie et de Bosnie-Herzégovine vont maintenant eux aussi en profiter. Es bueno ver que nuestros amigos de Albania y Bosnia y Herzegovina se van a beneficiar ahora de ello también. Voici ce qu’elles m’ont dit: «Des voisins, tout le monde a besoin de bons voisins; un simple signe de la main chaque matin rend la journée plus agréable. Dijeron: «Vecinos, todo el mundo necesita buenos vecinos; un solo saludo con la mano cada mañana ayuda a que un día sea mejor.
  • allô
  • assez bon, plutôt bon
  • beau
    C’est presque trop beau pour être vrai. Es casi demasiado bueno para ser cierto. Le plus beau, c'est que nous pouvons faire mieux; en fait, nous devons faire mieux. Lo bueno que tiene es que podemos mejorar o, lo que es más, debemos mejorar. Mais dans ces mêmes villes, il n'y a malheureusement pas que du beau et du bon. Il y a aussi de plus en plus de pauvreté, de chômage et d'exclusion. Sin embargo, no todo es bueno y bello en las ciudades, sino que también hay cada vez más pobreza, paro y marginación.
  • bref
    Bref, fumer une cigarette est dangereux, mais fumer un joint de haschich est évidemment bon pour la santé. En resumen, fumar un cigarrillo es peligroso, pero fumar un canuto de hachís es evidentemente bueno para la salud. En bref, je pense que le règlement actuel est satisfaisant car il assure un passage fluide aux frontières. En resumen, creo que el Reglamento, en su forma actual, es bueno, ya que asegura un cruce fronterizo fluido. Bref, nous sommes en train de glisser vers une sorte d’État mondial dont le fondement n’est plus qu’un vague catalogue de bons sentiments dénommés «droits de l’homme». En resumen, nos deslizamos hacia una especie de Estado mundial cuyo fundamento no es más que un vago catálogo de buenos sentimientos denominados «derechos humanos».
  • chouette
  • correctDe nombreux principes positifs sont identifiés correctement, sans être mis en pratique dans nombre de cas. Existen muchos buenos principios, pero a menudo no se ponen en práctica. De nombreux employeurs irlandais traitent correctement leurs travailleurs. Hay muchos buenos empresarios en Irlanda que tratan bien a sus trabajadores. À l'heure actuelle, l'accès du public aux documents des instances européennes est plutôt correct. En este momento, el acceso del público a los documentos de las instituciones europeas es bastante bueno.
  • eh bienEst-il possible de revenir sur cette position et d'affirmer: eh bien, il vaut mieux fixer des dates?¿Hay algún motivo para abandonar ese punto de vista y decir: bueno, en el fondo está bien que indiquemos unas fechas? Eh bien, cela devrait, et cela doit être le cas. Bueno, pues debería. Y así será. Eh bien, ce peuple aura son mot à dire. Bueno, este pueblo va a poder opinar.
  • fin
  • gentil
    Nous ne sommes pas perçus comme des gentils. No se nos percibe como a los buenos de la película. "Je souris parce que Staline a été gentil avec moi". "Sonrío porque Stalin ha sido muy bueno conmigo". "Qu'est-ce que tu veux dire par gentil?", poursuit son interlocuteur. "¿Qué quieres decir con bueno?", responde el interlocutor.
  • pas malNous avons déjà pas mal progressé sur la question de l'accès au marché. Hemos hecho buenos progresos en la cuestión de acceso al mercado.
  • passable
  • pouvoir aller
  • pouvoir passer
  • sage
    Les présages ne sont pas tout à fait bons. Los presagios no son del todo buenos. La nouvelle qui nous est parvenue aujourd'hui, selon laquelle les forces de sécurité ont empêché les politiques de l'opposition d'organiser une manifestation ne présage rien de bon. Las noticias de hoy en el sentido de que las fuerzas de seguridad han impedido a los políticos realizar una manifestación de protesta no auguran nada bueno.
  • salutaireIl est sans conteste également salutaire qu’un certain nombre de nouveaux produits soient inclus dans le régime. Ciertamente también es bueno que se incluyan en el sistema varios productos nuevos. Je souhaite de tout coeur, et votre déclaration d'aujourd'hui nous conduit à le penser, qu'une ère nouvelle, salutaire et constructive, s'ouvre dans les rapports entre la Commission et le Parlement. Lo deseo profundamente y, después de su intervención de hoy, lo creemos: en las relaciones entre la Comisión y el Parlamento empiezan años buenos, una época nueva y constructiva. Chers collègues, la crise que nous vivons peut être salutaire si nous avons le courage de prendre les bonnes mesures, mais elle peut être très grave si nous passons à côté des réformes qui s'imposent. Señorías, la crisis que estamos sufriendo puede ser algo bueno si tenemos el valor de adoptar las medidas adecuadas, pero puede ser muy grave si evitamos las reformas necesarias.
  • sexy
  • sympa
    Ce n’est certainement pas une situation avec un "flic sympa" et un "flic méchant". Y por supuesto no se trata de jugar al «policía bueno, policía malo». S’agit-il d’approcher la Syrie avec un "flic sympa" et un "flic méchant"? ¿Es una especie de juego de «policía bueno y policía malo» con Siria?
  • sympathique
    Cette personne m'a dit: "Ma foi, les gens du Hamas sont foncièrement sympathiques, cultivés et amicaux. Esa persona me dijo: "Bueno, la gente de Hamás es básicamente gente amable, culta y cordial. président de la Commission. - (EN) Monsieur le Président, vous avez retiré la parole au député au moment précis où il disait quelque chose de sympathique à mon égard, et je l'en remercie. Presidente de la Comisión. - Señor Presidente, ha cortado a Su Señoría justo cuando estaba diciendo algo bueno sobre mí, por lo que le doy las gracias.
  • tiensJe tiens naturellement aussi à m'adresser au président en exercice du Conseil. A riesgo de parecer miembro de una sociedad autolaudatoria, creo que presagia algo bueno para el futuro. Tout d’abord, je tiens à me concentrer sur l’un ou l’autre des bons morceaux. En primer lugar, voy a concentrarme en un par de fragmentos buenos.
  • tu sais
  • tu vois

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net