French-Spanish translations for bon

  • buenoLas cuentas buenas hacen buenos amigos. Les bons comptes font les bons amis. Así que creo hay buenos augurios. Je pense donc que tout cela est de bon augure. Y esto ha dado buenos resultados. Cela a donné de bons résultats.
  • correctoEste es el camino correcto que hay que seguir. C'est le bon chemin à prendre. Hacer avances parciales es correcto. Il est bon d' appliquer une politique des petits pas. Este sería el sistema correcto para crear puestos de trabajo. Ce serait là le bon système, également pour créer des emplois.
  • derechoEl Régimen de comercio de derechos de emisión es un buen ejemplo. Le système d'échange de quotas d'émission en est un bon exemple. Finalmente quisiera citar el eslogan del obispo de Kosovo: «No se llegará a ningún sitio si no se produce un cambio hacia un estado de Derecho democrático». Enfin, je veux citer la formule de l'évêque du Kosovo: «il ne sortira jamais rien de bon de Serbie tant qu'elle ne se transforme pas en État de droit démocratique». Lo que no hace ningún favor, ni a Europa ni a los derechos humanos. Ce n'est pas un bon tribut, ni pour l'Europe, ni pour les droits de l'homme.
  • justoCreo que el paquete de reformas de la Comisión es justo. J’estime que le paquet de réformes proposé par la Commission est bon. Además, según me han dicho, San Justo era un buen jurista. En plus, Saint-Just était, me dit-on, un bon juriste. Es inaceptable que paguen justos por pecadores. Nous ne pouvons pas faire payer les bons avec les mauvais.
  • apetecible
  • bienLa KFOR ha trabajado -repito- muy bien con las autoridades civiles y estoy seguro de que seguirá haciéndolo. Je répète que la KFOR a effectué du bon travail avec les autorités civiles et je suis convaincu que cela va se poursuivre. Creo que hemos trabajado bien juntos. Je pense qu’ensemble nous avons fait un bon travail. Podemos congratularnos por un trabajo bien hecho. Nous pouvons être contents du bon travail accompli.
  • bonoAyer mismo, durante la venta de bonos del Tesoro en Italia, apenas hubo ofertas. Hier encore, lors d'une vente de bons du Trésor en Italie, très peu d'offres ont été reçues. Una cuestión totalmente distinta es el desarrollo variable de los tipos de interés para los bonos del Estado. L'évolution variable des taux d'intérêt des bons du Trésor est un aspect totalement différent. La Iniciativa Europa 2020 sobre bonos de proyectos, que se está sometiendo en este momento a consulta pública, es un ejemplo muy bueno. L'initiative Emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets, actuellement en consultation publique, en est un très bon exemple.
  • cupón
  • güeno
  • harina de billetes
  • puesAsí pues, ¿para qué sirve la aprobación de la gestión? Alors, à quoi bon octroyer une décharge? Considero, pues, que se ha hecho un buen trabajo. J'estime donc que l'on a fait du bon travail. Así pues, ha sido una buena inversión y ha valido la pena. C’était donc un bon investissement; il en valait la peine.
  • ricoLos socios buenos son los países más grandes y ricos, como Alemania y Francia. Les bons sont les plus grands et les plus riches, tels que l'Allemagne et la France. Este informe, elaborado por el escritor satírico y humorista involuntario Richard Corbett, es un buen ejemplo. Ce rapport du satiriste et de l'humoriste inconscient qu'est M. Corbett en est un bon exemple. En realidad, están diciendo "no" a fármacos genéricos, baratos y asequibles para las personas muy enfermas de los países pobres. Pratiquement, elles refusent la mise sur le marché de médicaments génériques bon marché, abordables, pour les personnes gravement malades dans les pays pauvres.
  • sabroso¡Confío en que todos ustedes vayan ahora a disfrutar de un sabroso y jugoso filete! Je vous souhaite également un bon appétit tout à l'heure, devant un steak bien juteux ! ¿Acaso es posible no desear "buen provecho" y tener sobre la mesa un magnífico y sabroso plato de pescado? Comment ne pas dire "bon appétit" et souhaiter être à table devant un excellent et savoureux poisson ? A resultas de ello, ahora tienen dos Mercedes en el garaje y las tiendas están llenas de productos que no son sabrosos ni baratos. Résultat: ces agriculteurs possèdent deux Mercedes et les magasins regorgent de produits qui ne sont ni bons, ni bon marché.
  • valeBueno, más vale tarde que nunca. Bon, mieux vaut tard que jamais. Es un argumento que también vale la pena mencionar. Il est également bon de le mentionner. Vale la pena de recordar de qué trata la directiva. Il est bon de se rappeler du sujet de la directive.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net