Spanish-German translations for impresión

  • EindruckderAber ein gewisser Eindruck wurde erweckt. Pero se ha dado una impresión. Von einigen haben wir einen durchaus positiven Eindruck. Algunos de ellos nos causaron una muy buena impresión. Manchmal hat man den Eindruck, daß das anders gesehen wird. A veces uno tiene la impresión de que esto es considerado de otra manera.
  • Impressiondie
  • Abdruckder
  • AusdruckderAbschließend möchte ich noch einmal zum Ausdruck bringen, daß das Europäische Parlament hinsichtlich dieses Dokuments in seiner Vorreiterrolle gefordert ist. Esta cuestión es demasiado grave para que de una manera u otra pueda dejarse la impresión de un retroceso, por muy mínimo que sea. Unsere Entschließung ist Ausdruck unserer Schockierung und Empörung sowie unserer Solidarität mit denjenigen, die verfolgt werden. Nuestra resolución es una expresión de nuestra impresión e indignación, y de nuestra solidaridad con aquellas personas a quienes se está persiguiendo. Herr Putin, "Mafia" ist kein russischer Ausdruck, aber allzu oft verbindet man mit Ihrem Land organizovanniye zhuliki. Señor Putin, "mafia" no es una expresión rusa, pero organizovanniye zhuliki es demasiado a menudo la impresión que tenemos de su país.
  • BilddasSo stellt sich mir heute das Bild dar. Esa es la impresión que tengo en este momento. Falls es notwendig ist, werden Missionen unternommen werden, um sich an Ort und Stelle ein direktes Bild von der Situation zu machen. Si es necesario, se enviarán las misiones oportunas para obtener una impresión de primera mano de la situación sobre el terreno. Umgehend müssen EU-Beobachter nach Tibet gesandt werden, um sich ein objektives Bild zu machen. Se debe enviar a observadores de la UE al Tíbet sin dilación para recabar una impresión objetiva de la situación.
  • DruckderEin schlechtes Buch ist schlecht, egal wie gut sein Druck oder sein Papier sein mag. Un libro malo es malo, a pesar de la calidad de impresión o del papel. Mit diesen Mitteln werden Ausrüstungen für die Wahl und der Druck von Wahlzetteln bezahlt werden. La financiación cubrirá los gastos del equipo electoral y la impresión de las papeletas. Aufgrund der Wirtschaftskrise sank die Nachfrage im Druck- und Verlagswesen dramatisch. Se ha producido una disminución sustancial de la demanda en el sector de la impresión y publicación debido a la crisis económica.
  • Druckendas
    Es gibt jedoch natürlich auch einige positive Punkte in dem Bericht, und diese sollten wirklich unterstützt werden, zum Beispiel die Verringerung des beim Drucken verschwendeten Papiers. Sin embargo, el informe contiene algunos aspectos positivos que deberían ser aprobados, por ejemplo, la reducción del papel que se desperdicia en la impresión.
  • Empfindungdie
  • Gefühldas
    Ich habe in dieser Hinsicht ein gutes Gefühl. Mi impresión es favorable en este sentido. Ich habe das Gefühl, dass gegenüber der internationalen Gemeinschaft totales Misstrauen herrscht. De hecho tengo la impresión de que se desconfía totalmente de la comunidad internacional. Ich habe das Gefühl, dass Sie auch jetzt wieder nichts Neues gesagt haben. Me da la impresión de que, una vez más, no ha dicho usted nada nuevo.
  • Instinktder
  • Phantasiedie
  • Phantasievorstellungdie
  • Täuschungdie
  • Traumbilddas

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net