Spanish-German translations for ingreso

  • Eingangder
  • EintrittderAuf sicherheitspolitischem Gebiet gibt es keine Notwendigkeit, den Eintritt in die Europäische Union automatisch mit dem Eintritt in die NATO zu verknüpfen. Y en el terreno de la seguridad, no hay que ligar automáticamente el ingreso en la Unión Europea con el ingreso en la OTAN.
  • verdienst
    Wenn wir während des Mutterschaftsurlaubs keine angemessenen Löhne garantieren, werden Mütter bei ihrem Verdienst bestraft, wenn sie Kinder bekommen. Si no garantizamos sueldos dignos durante el permiso de maternidad, la mujer se verá castigada por tener hijos en lo que respecta a sus ingresos. Diese Formulierung sollte nach "allgemein verbindliche Regelungen" und vor "die Vollzeitarbeitnehmern ein menschenwürdiges Leben mit ihrem Verdienst ermöglichen" eingefügt werden. Esta frase aparece después de "disposiciones legales y vinculantes" y antecede a "que permitan a los trabajadores a tiempo completo lograr una vida decente a partir de sus ingresos". Sie werden immer noch als Personen betrachtet, deren vorrangige Pflicht die Sorge um die Familie ist und deren Verdienst nur eine Ergänzung zum Familienbudget darstellt. Aún se considera que la principal responsabilidad de las mujeres se refiere al cuidado de la familia y que los ingresos del trabajo constituyen únicamente un complemento a la economía familiar.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net