Spanish-Hungarian translations for cuestión

  • kérdésA második kérdés a közlekedés kérdése. La segunda cuestión es el transporte. Nemcsak az egyenlőséggel kapcsolatos kérdés. Ni tampoco una mera cuestión de igualdad. A menedékjog kérdése nagyon kényes kérdés. La cuestión del asilo es una cuestión muy delicada.
  • tárgyMost pedig rátérek felszólalásom tárgyára, az energiahelyzetre. Ahora voy a pasar al asunto de mi competencia: a la cuestión energética. Talán a Bizottságnak ezt a kérdést is megfontolás tárgyává kellene tennie. Tal vez la Comisión debería considerar esta cuestión. Ez a kérdés hosszú időn keresztül képezte vita tárgyát a Házban. Esta cuestión ha sido objeto de debate en la Cámara desde hace mucho tiempo.
  • témaEz egy létfontosságú téma számunkra. Es una cuestión fundamental para nosotros. A második téma a vízumok kérdése. Otra cuestión es la de los visados. A másik téma az éghajlat-politika. La segunda cuestión es la política climática.
  • ügyÚgy gondolom, ez rendkívül fontos ügy. Creo que se trata de una cuestión muy importante. Ez az ügy magyarázatot követel. Esta cuestión ha de ser explicada. A szerződések ügyét említette. Ha mencionado la cuestión de los contratos.
  • -ció
  • baj
  • bigyó
  • bökkenőVéleményem szerint az egész történet bökkenője a zéró tolerancia. En mi opinión, el quid de la cuestión es la tolerancia cero. Ez a dolog bökkenője: vagy sikerül hatékonyan és gyorsan kiépítenünk a határokon átnyúló vonatközlekedést, vagy kudarcot vallunk. Éste es el quid de la cuestión: o logramos que nuestros trenes atraviesen las fronteras de forma eficiente y rápida o habremos fracasado. A dolog bökkenője - és feltehetően az akadálya is - az lesz, meg kellene egyezni egy olyan számról, amely összhangban áll a jelentésben ismertetett szakpolitikákkal. Con todo, el quid de la cuestión, y, probablemente, el principal escollo, sea acordar una cifra que concuerde con las políticas descritas en el informe.
  • dologA gyakorlatban a dolog a bizalomról szól. En la práctica, es una cuestión de confianza. Egy másik dolog feltenni a kérdést, mit fog most tenni az EU. Otra cuestión es preguntar qué va a hacer la UE ahora. A másik dolog az anonimitás a nyomon követhetőséggel szemben. La otra cuestión es la relación existente entre el anonimato y la trazabilidad.
  • gondJól gondolom, hogy van itt egy kis gond az arányossággal? Creo que esta es una cuestión de proporcionalidad, ¿no? Tudjuk, hogy ez tényleges gond a polgárok, az érdekvédelmi szervezetek, a munkáltatók számára, és ezzel a kérdéssel foglalkoznunk kell. Sabemos que ésta es una verdadera preocupación para los ciudadanos, para los sindicatos y los empleados. Debemos examinar esta cuestión. Nem tudom, Ön jelentette-e be tévesen, vagy a tolmácsolással volt gond, de angolul megint az 52-es volt. No sé si la cuestión es que lo que usted dice está mal o si se debe a los servicios de interpretación pero, en la versión en inglés, ponía la enmienda 52.
  • indítványTámogatom a fenti állásfoglalásra irányuló indítvány elfogadását. Estoy a favor de aprobar la propuesta de resolución sobre la cuestión citada. írásban. - (PL) Az állásfoglalásra irányuló indítvány egy igen jelentős és fontos témát emel ki. por escrito. - (PL) La propuesta de resolución subraya una cuestión importante y muy significativa. Ez az indítvány nem veszi figyelembe, hogy inkább együttműködésre, mintsem a témában való teljes harmonizációra van szükség. Esta propuesta no reconoce la necesidad de cooperar, más que armonizar, en esta cuestión.
  • izé
  • javaslatA javaslat ezt nem veszi figyelembe. Sin embargo, la propuesta no contempla esta cuestión. Tannock úr, a Schulz úr által felvetett ügyrendi javaslat a folyamatban lévő ügyrendi javaslat. Señor Tannock, la cuestión de orden presentada por el señor Schulz es la cuestión de orden en curso. Ügyrendi javaslat? (mikrofonon kívüli, alig hallható megjegyzések és "Ügyrendi javaslat!” bekiabálások). ¿Cuestión de principio? (comentarios inaudibles sin micrófono y gritos de "cuestión de principio").
  • kételyAz éghajlatváltozás kapcsán Európa a kétely leghalványabb árnyéka nélkül bizonyította, hogy képes cselekedni, ha akar. Sobre la cuestión del cambio climático, Europa ha probado, más allá de toda duda, que puede actuar cuando quiere. Egy pillanatra visszatérve az Al-Kaidához: jelentős kétely van abban a tekintetben, hogy létezik-e az ideológiai entitástól különböző szervezeti entitás is. Volviendo brevemente a la cuestión de Al Qaida, existen muchas dudas sobre su existencia como entidad organizativa, por oposición a entidad ideológica. Európa nagyrészt már megoldotta ezt az ügyet, bár van még néhány nyitott kérdés; elismerem, van némi kétely a fejlesztési politikáink koherenciájával kapcsolatban. Europa ha solucionado en buena medida esta cuestión, aunque algunos temas siguen pendientes; admito que existen ciertas dudas sobre la coherencia de nuestras políticas de desarrollo.
  • kétség

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net