Spanish-Italian translations for tratar

  • trattareCome dovremmo trattare casi del genere? ¿Cómo debemos tratar tales casos? Perché dovremmo trattare la Macedonia in maniera diversa? ¿Por qué debemos tratar a Macedonia de manera diferente? Dobbiamo trattare tutti allo stesso modo. Debemos tratar a todos por igual.
  • provare
    Sarà difficile provare ad armonizzare a livello UE tutti gli obblighi relativi al servizio pubblico. Será difícil tratar de armonizar todas las obligaciones de servicio público a escala de la UE. Invece possiamo provare a supplire agli aspetti negativi coinvolgendo i dipendenti nel processo in modo strutturato. Sin embargo, podemos tratar de amortiguar los efectos negativos involucrando a los trabajadores en el proceso como es debido. Credo che dobbiamo provare anche a vivere il 2008 come un anno di valutazione su alcune scelte che sono state fatte. Creo que debemos tratar también en 2008 de evaluar algunas de las decisiones que ya se han tomado.
  • cercareDobbiamo cercare di evitare la procedura di conciliazione. Debemos tratar de evitar la conciliación. Dobbiamo allora cercare di adattarci. En consecuencia, debemos tratar de adaptarnos. Dobbiamo cercare di raggiungere l'ottimo. Debemos tratar de encontrar en este contexto la solución óptima.
  • comportarsiCome comportarsi con il Presidente Assad? ¿Cómo deberíamos tratar con el Presidente Assad? Ritengo che non sia questo il modo in cui la Commissione dovrebbe comportarsi con il Parlamento. Creo que esa no es la manera en la que la Comisión debería tratar al Parlamento. Dovremmo farlo prima di cercare di regolamentare a livello centrale il modo in cui le parti sociali dovrebbero comportarsi nei diversi 27 paesi. Deberíamos hacerlo antes de tratar de regular de forma centralizada cómo deben comportarse los interlocutores sociales en 27 países diferentes.
  • concernere
  • elaborareE' questa una proposta che intendete elaborare ulteriormente? ¿Es ésta una propuesta que tratarán ustedes de desarrollar más a fondo? La Commissione ha l' obbligo di elaborare in modo coordinato le informazioni geografiche oggi richieste ai quindici Stati membri. La Comisión tiene la obligación de tratar de forma coordinada el conjunto de la información geográfica que ahora se exige a los quince Estados miembros. Reputo estremamente importante adottare una visione a lungo termine ed elaborare un regolamento per i trasporti nella zona alpina in generale. Asimismo, pienso que es fundamental adoptar un enfoque a largo plazo y tratar de elaborar un reglamento para el tráfico a través de los Alpes en general.
  • fare i conti
  • processare
  • riguardareDeve riguardare anche i diritti e la realtà dei fatti. También debe tratarse de derechos y hechos. Ciò che vogliamo fare per cambiare la realtà delle cose deve riguardare i contenuti della politica. Tiene que tratar del contenido político, de lo que queremos hacer para cambiar la realidad de las cosas. Ma naturalmente la parte più importante della relazione e della discussione dovrebbe riguardare la cooperazione nella regione baltica. Como es natural, la parte principal del informe y el debate tienen que tratar de la cooperación regional en el Mar Báltico.
  • tentareDobbiamo sicuramente tentare di riciclare maggiori quantità di PVC. Ciertamente, hemos de tratar de reciclar más PVC. Credo che, in tal senso, ci troviamo dʼaccordo nel tentare di rafforzare tale proposta. Creo que estamos con ella para tratar de reforzar esta propuesta. Potremo allora tentare di approvare una risoluzione a dicembre. Entonces podremos tratar de aprobar una resolución en diciembre.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net