Spanish-Polish translations for sacar

  • czerpaćJednakże potrzebujemy większej koordynacji, aby czerpać całą wartość dodaną z naszych wysiłków. Sin embargo, necesitamos una mayor coordinación para sacar todo el partido posible a nuestros esfuerzos. Społeczeństwo musi pozwolić nam czerpać to, co najlepsze, z faktu istnienia naszych synów i córek, abyśmy mogli budować z nimi szczególną więź od pierwszych chwil życia. La sociedad nos debe permitir sacar el máximo provecho de nuestros hijos e hijas para que podamos forjar un vínculo especial con ellos desde el nacimiento. Oczywiście, wspólna polityka rolna jest konieczna, ale nie możemy zapominać o rynku i powinniśmy czerpać z niego więcej korzyści. Sí, la política agrícola común es necesaria, pero el mercado está ahí y deberíamos sacar mucho mayor partido del mismo.
  • otrzymywać
  • usuwać usunąć
  • wybierać
  • wyciągaćByłoby niewłaściwym wyciągać z nich ogóle wnioski. Sería incorrecto sacar conclusiones demasiado generales de ellos. Z takiego postępowania należy wyciągać konsekwencje i w razie potrzeby przygotować wnioski legislacyjne. Es necesario sacar conclusiones de esto y también es necesario realizar propuestas legislativas, cuando sea necesario. Musimy zadać sobie pytanie - bowiem musimy wyciągać wnioski z tych wydarzeń - czy faktycznie dobrze sobie radzimy. Y la pregunta que tenemos que hacernos -debemos sacar todos conclusiones de estos hechos- es si lo estamos haciendo bien.
  • wyjąć
  • wyjmować
  • wypłacać
  • wypłacić
  • wyrywać
  • wyrzucać wyrzucić
  • zabierać zabrać
  • zaczerpywać
  • zdejmować
  • zdejmować zdjąć
  • zdjąć

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net