Swedish-French translations for typ

  • type
    À quoi sert ce type de proposition? Varför föreslå denna typ av åtgärd?Des études de ce type sont programmées. Studier av denna typ planeras.Ce type d'agriculture n'est toutefois pas très rentable. Denna typ av jordbruk är dock inte särskilt kostnadseffektiv.
  • genreMais quel genre de standards européens? Men vilken typ av europeiska standarder?Nous avons tous besoin d’un programme de ce genre. Vi behöver alla denna typ av program.J'espère qu'à l'avenir, ce genre de document sera corrigé. Jag hoppas att denna typ av dokument kommer att korrigeras i framtiden.
  • acabit
    L'UE a récemment adopté des règlements du même acabit pour le transport aérien et le transport ferroviaire. EU har nyligen antagit förordningar av samma typ för transport med flyg och järnväg.
  • comme
    Oui, comme Tchernobyl - une centrale nucléaire du même type que celle de Tchernobyl. Just det, Tjernobyl - ett kärnkraftverk av samma typ som i Tjernobyl.Il est évident qu'un rapport comme ceci pose le problème. Varje typ av koppling skulle naturligtvis vara problematisk.Ce type de surpêche européenne ne peut pas être considérée comme une démarche sage. Denna typ av europeiskt överfiske kan inte anses vara en klok metod.
  • en quelque sorteDans le travail en commission de l'emploi et des affaires sociales et en commission des budgets, nous avons anticipé, en quelque sorte, le traité d'Amsterdam. Jag hade faktiskt hoppats att även rådet i sin första behandling skulle kunna göra en modig tolkning av samma typ.
  • partiellementLes protéger contre un seul type de discrimination ne les aide que très partiellement. Att skydda dem mot en enda typ av diskriminering hjälper dem bara delvis.
  • plus ou moinsÀ cela s'ajoutent nombres d'exigences différentes et de portée plus ou moins grande en matière de santé. Därtill kommer numera en mängd olika hälsopåståenden av mer eller mindre märklig typ.
  • pour ainsi direCela implique-t-il d'accorder un délai supplémentaire pour une telle adaptation au niveau européen, pour ainsi dire? Skulle detta med andra ord innebära att mer tid ges till denna typ av anpassningar över hela EU?
  • sorte
    Quelle sorte de référendum souhaitent les partisans de cette solution? Vilken typ av folkomröstning vill förespråkarna för en folkomröstning ha?Quelle est la sorte de gouvernement qui fait rouvrir les urnes? Vilken typ av regering öppnar valurnor?

Examples

  • Jag tycker om den typen av filmer.
  • Du är inte min typ.
  • Jag såg en skum typ på andra sidan gatan.
  • Klockan är typ tre.
  • Jag var typ klar med matteprovet när tiden var slut, men fick inte göra det sista talet.
  • Jag gjorde allt han sa, typ, men ändå hackade han på mig.
  • Simon var typ jättelång.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net