Czech-English translations for odolat
- endureThe singers popularity endured for decades.Our love will endure forever.He endured years of pain.
- hold upHold up a minute. I want to check something.Ive got to be to work now. Why are you holding me up?What is holding up traffic?
- resistI think Members should resist all this. Domnívám se, že členské státy by měly tomu všemu odolat. Unfortunately, many people cannot resist the lure of gambling. Řada lidí bohužel lákadlu hazardních her nedokáže odolat. I should say that, maybe under the initial pressure when this strategy was set up, we managed to resist it. Možná také vzhledem k počátečnímu tlaku během vytváření této strategie jsme jí dokázali odolat.
- withstandEven so, we know that some of them cannot and will not be able to withstand the competition. I přesto víme, že některé z nich nedokáží odolat konkurenci. Land and sea enterprises must be strengthened so that we can at least withstand the massive influx of illegal immigrants. Je potřeba posílit suchozemské i námořní organizace, abychom dokázali přinejmenším odolat obrovskému přílivu nelegálních přistěhovalců. We must prove that Europe has the strength and the focus to withstand global pressures and to face up to global challenges. Musíme dokázat, že Evropa má sílu a odhodlání odolat globálním tlakům a čelit globálním výzvám.
Trending Searches
Popular Dictionaries