Czech-English translations for účastnit se
- attendYou will also be attending and, for the first time, we do not have to rent an office in the city. Účastnit se budete i vy a poprvé si ve městě nemusíme pronajímat kancelář. Last month I had the privilege of attending, on behalf of Parliament, the UNCTAD XII Conference in Accra. Minulý měsíc jsem měl tu čest zúčastnit se jménem Parlamentu 12. zasedání konference OSN o obchodu a rozvoji (UNCTAD) v Akře. Secretaries attend to correspondence
- engageThe refusal of the Burmese regime to engage with external realities has led countries across the world to impose economic sanctions. Odmítnutí barmského režimu zúčastnit se mezinárodního dění mělo za následek uvalení hospodářských sankcí na tuto zemi ze strany mnohých zemí z celého světa. Secondly, in connection with Mr Meijer's report on the former Yugoslav Republic of Macedonia, I thank the rapporteur for his willingness to engage in talks. Za druhé, pokud jde o zprávu pana Meijera o Bývalé jugoslávské republice Makedonie, děkuji zpravodaji za jeho ochotu zúčastnit se rozhovorů. They were engaged last month! Theyre planning to have the wedding next year
- partakeWill you partake of some food?
- participateWe are now prepared to participate in the EU mission in Chad. V současnosti jsme připraveni účastnit se mise EU v Čadu. The groups have a statutory responsibility to participate in the debates. Ty mají statutární povinnost účastnit se rozprav.
- pursueHer rival pursued a quite different course.
- take partOnly those who are tolerated by the regime can take part. Zúčastnit se mohou jen ti, které režim toleruje. Not everyone is able to take part in the democratic process. Ne každý je schopen účastnit se demokratického procesu. He declined to take part in the meeting because he did not feel he had anything to add
Trending Searches
Popular Dictionaries