Czech-French translations for nahlédnout
- consulterPeut-il consulter sa boule de cristal et me dire comment va l'Union européenne dans un sens global? Mohl by nahlédnout do křišťálové koule a poskytnout mi krátký přehled o směru, kterým Evropská unie kráčí z globálního hlediska? Dans toutes les actions en dommages et intérêts, il est possible de consulter les dossiers du ministère public. V každém trestním řízení, v němž se žádá náhrada škody, je možné nahlédnout do dokumentů státního zástupce, vztahujících se k danému případu. J'ai demandé à la direction générale de l'énergie et des transports de la Commission de pouvoir consulter le document. Vyzvala jsem Generální ředitelství Evropské komise pro energetiku a dopravu, aby nám umožnilo do tohoto dokumentu nahlédnout.
Trending Searches
Popular Dictionaries