Czech-French translations for přijet

  • arriver
    Nous pouvons y arriver en prenant certaines mesures. Toho lze dosáhnout přijetím určitých opatření. Mais nous devons nous concentrer sur ceci: comment permettre à ceux qui le souhaitent d'arriver en Europe régulièrement? Otázka, na niž bychom se měli zaměřit, však zní: jak umožníme osobám, které chtějí přijet do Evropy, aby toho dosáhly náležitě regulovaným způsobem? Les analyses révèlent que les anciens États membres qui ont ouvert leurs marchés ont récolté plus de bénéfices que de problèmes avec les travailleurs qu'ils ont vu arriver. Analýzy poukazují na skutečnost, že staré členské státy, které otevřely svůj trh, získaly přijetím nových pracovních sil mnohem více výhod než problémů.
  • venir
    Nous tenterons de progresser encore dans les semaines à venir pour en faire adopter d'autres. Budeme v nadcházejících týdnech pracovat na přijetí také dalších textů. au nom du groupe PSE. - (FR) Merci, Monsieur le Commissaire, d'avoir trouvé le moyen de venir à Strasbourg. jménem skupiny PSE. - (FR) Děkuji vám, pane komisaři, že se vám podařilo přijet do Štrasburku. Enfin, les deux gouvernements ont-ils été invités à prendre des mesures pour venir en aide aux victimes? A konečně, byly obě vlády vyzvány k přijetí kroků na podporu obětí?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net