Czech-French translations for vyzývat

  • appeler
    Notre première responsabilité ce soir est d'appeler au calme et au dialogue. Naší prvořadou odpovědností je vyzývat ke klidu a dialogu. Il assurera la dignité de notre Assemblée, qui ne devrait pas "appeler" une illégitime autorité de facto à mieux se comporter, ou le lui "demander". Zajistí důstojnost naší sněmovny, která by neměla "vyzývat" či "žádat" de facto nelegitimní orgán, aby se choval lépe. Est-il en effet possible, plus longtemps encore, d'appeler à la solidarité de ses partenaires lorsque l'on éprouve des difficultés et de les ignorer totalement quand les choses rentrent dans l'ordre? Můžeme vůbec stále ještě vyzývat své partnery k solidaritě, když se potýkáme s potížemi, a zcela je ignorovat, když se situace vrátí k normálu?
  • inviter
    Cette pratique de la pêche est pour ainsi dire illégale et, en aucun cas, nous ne devrions inviter ce pays à adhérer à l'UE. Je to téměř nezákonný rybolov a vůbec bychom je neměli vyzývat ke vstupu do EU. Je pense que c'est une erreur d'inviter le Conseil à établir des priorités négatives, en d'autres termes, des restrictions. Domnívám se, že je chybné vyzývat Radu, aby stanovila negativní priority, jinými slovy škrty. En l'état actuel des choses, se contenter d'inviter au dialogue ne fera aucune différence et ne sera pas vraiment crédible. Pouze vyzývat k dialogu nyní, v tuto chvílí, skutečně nic neřeší, a není to fakticky ani věrohodné.
  • sommer

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net