Czech-German translations for jméno

  • NamederAndererseits ist mein Name Irujo Amezaga. jméno je však Irujo Amezaga. Nehmen wir einmal an, Ihr Name steht auf einer solchen Liste. Představte si, že se na takovýchto seznamech objeví vaše jméno. Daher möchte ich Sie bitten, meinen Namen hinzuzufügen. Rád bych vás proto požádal, abyste tam mé jméno doplnil.
  • Klangder
  • Namenwortdas
  • Nennwortdas
  • Nomendas
  • Rufder
    Kohle hat einen schlechten Ruf, zum einen wegen der von ihr verursachten Verschmutzung und zum anderen wegen des zusätzlichen Kohlendioxids, das sie im Vergleich zu Gas je Kilowatt erzeugt. Uhlí má špatné jméno, částečně kvůli znečištění a částečně kvůli množství oxidu uhličitého, které produkuje na kilowatt ve srovnání se zemním plynem. Die Kommission hat in all diesen Angelegenheiten einen sehr guten Ruf und ein hohes Maß an Glaubwürdigkeit, was wir sicherlich nicht gefährden möchten. Komise má v těchto věcech velmi dobré jméno a velkou míru důvěryhodnosti, které rozhodně nechceme ohrozit. schriftlich. - (EN) Das ist ein weiteres Beispiel für eine dieser undifferenzierten Einheitsregelungen, die dafür sorgt, dass die Europäische Union in unseren Mitgliedstaaten einen schlechten Ruf hat. písemně. - To je opět další příklad přístupu "jedna velikost pro všechny", díky kterému má Evropská unie v členských státech špatné jméno.
  • Vornameder
  • Wortdas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net