Czech-German translations for mlhavý
- diesig
- dunstig
- vageWir können unsere Östliche Partnerschaft nicht mit vagen und zögerlichen Aussagen im Hinblick auf die Zukunft der Ukraine beginnen. Nemůžeme zahájit Východní partnerství mlhavými a váhavými vzkazy ohledně budoucnosti Ukrajiny. Für unsere Bürgerinnen und Bürger stellen Sparmaßnahmen kein vages Konzept, sondern die harte Realität des täglichen Lebens dar. Pro naše občany nejsou úsporná opatření nějakým mlhavým pojmem, nýbrž tvrdou každodenní realitou jejich života. Vielleicht können wir uns an einem anderen Punkt mit der realen Welt beschäftigen anstatt mit diesem vagen Äther, in dem wir uns gegenwärtig befinden. Třeba bychom se jindy mohli zabývat skutečným světem, spíše než tímto mlhavým éterem, ve kterém momentálně jsme.
Trending Searches
Popular Dictionaries