Czech-German translations for oděv
- KleidungdieMit unsicherer Kleidung oder unsicherem Spielzeug kann sich die Europäische Union nicht abfinden. Evropská unie nemůže přistoupit na nebezpečné oděvy nebo nebezpečné hračky. Wenn Fußgänger mit RFDI-Kleidung erkennbar gemacht werden, wird es möglich, die Menschen auf Schritt und Tritt zu beobachten. Pokud budou chodci viditelní díky oděvům s radiofrekvenční identifikaci, bude možné sledovat každý jejich krok. Die Kleidung, die wir tragen, hat oft schon die ganze Welt bereist, bevor sie als fertiges Erzeugnis bei einem Verbraucher in der EU landet. Oděvy, které si oblékáme, často oběhnou svět, než se ke spotřebitelům v EU dostanou jako konečné produkty.
- Anziehsachenmonikko
- Anzugder
- BekleidungdieDie EU-Zölle für Textilien und Bekleidung werden von 12 auf 4 % gesenkt werden. Cla na textil a oděvy z EU budou snížena z 12 na 4 %. Betrifft: Online-Verkauf von Parfüms, Bekleidung und Markenartikeln Předmět: Online prodej parfémů, oděvů a značkových výrobků In China sind die Arbeits- und Lohnbedingungen für Textil-, Bekleidungs- und Lederarbeiterinnen nach wie vor katastrophal. Pracovní a mzdové podmínky čínských pracovníků v textilním, oděvním a kožedělném odvětví jsou stále bezútěšné.
- Gewanddas
- Kleiddas
- Kleidermonikko
- KleidungsstückdasGleichzeitig hilft es jenen, die diese Informationen nicht brauchen, weil sie nämlich dann diese langen Informationen auf dem Kleidungsstück selber nicht mehr lesen müssen. Současně by pomohl těm, kdo tyto informace nechtějí, neboť by je již nemuseli číst na dotčeném kusu oděvu.
Trending Searches
Popular Dictionaries