Czech-German translations for rouhání

  • BlasphemiedieDie Blasphemie-Gesetze stellen für die pakistanischen Christen eine noch größere Gefahr dar. Zákony proti rouhání představují pro pákistánské křesťany ještě větší nebezpečí. schriftlich. - Berichten zufolge hat Pakistan weltweit die schärfsten Gesetze gegen Blasphemie. písemně. - Pákistán má údajně netvrdší zákony proti rouhání na světě. Das Gesetz, das Blasphemie unter Strafe stellt, und die damit verbundene Todesstrafe betreffen ebenfalls vor allem religiöse Minderheiten. Zákon o trestném činu rouhání a trest smrti, který s sebou nese, rovněž ovlivňuje zejména náboženské menšiny.
  • GotteslästerungdieDiese Menschen wurden nach ihrer Anklage wegen Gotteslästerung alle außerhalb von Gefängnissen hingerichtet oder tot im Gefängnis gefunden. Všichni zmínění lidé byli v důsledku obvinění z rouhání zabiti mimo věznici nebo byli nalezeni mrtví ve vězení. Taseer sprach sich vehement gegen das Blasphemiegesetz aus, welches die Todesstrafe wegen Gotteslästerung verordnet. Pan Tasír hovořil s velkým odhodláním proti zákonům o rouhání, které předepisují rozsudek smrti pro rouhače. Anklagen wegen Gotteslästerung, das Verbot, zum Christentum zu konvertieren, tägliche Schikanen, Mord - all das geschieht. Dochází zde k obviňování z rouhání, k zákazu konverze ke křesťanství, každodennímu pronásledování, vraždám.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net