Czech-German translations for vyplnit
- ausfüllenDie Verwalter, die Anträge ausfüllen und Gelder beantragen sollen, sind nicht im Entferntesten daran interessiert. Úředníci, kteří mají vyplnit žádosti a zažádat o peníze, na tom nemají sebemenší zájem. Es erinnert mich ein wenig an das Steuererklärungsformular in der Tschechischen Republik, das der Durchschnittsbürger ohne einen Steuerberater nicht ausfüllen kann. Připomíná mi tak trochu daňové přiznání u nás doma, které bez daňového poradce není běžný občan schopen správně vyplnit. Um einen solchen Ausweis zu erhalten, müssen die Lobbyisten ein Akkreditierungsformular ausfüllen, dem ein Führungszeugnis und ein polizeiliches Schreiben beizufügen sind. Aby dostali přístupovou kartu, musí lobbisté vyplnit akreditační formulář a poskytnout reference a dopis podepsaný policií.
- ausfüllen eintragen
- füllenDie Europäische Union muss diese Lücke füllen. Evropská unie musí tuto mezeru vyplnit. Die Verwalter, die Anträge ausfüllen und Gelder beantragen sollen, sind nicht im Entferntesten daran interessiert. Úředníci, kteří mají vyplnit žádosti a zažádat o peníze, na tom nemají sebemenší zájem. Meine Damen und Herren, die Aufgabe der WTO besteht nicht darin, Funktionslücken auszufüllen, die von anderen spezialisierten Organen im UN-System hinterlassen werden. Vážené dámy, vážení pánové, posláním Světové obchodní organizace není vyplnit operační mezery, které zanechaly ostatní specializované orgány systému OSN.
- plombieren
Trending Searches
Popular Dictionaries