Czech-Italian translations for přijít
- arrivareQuesta relazione non sarebbe potuta arrivare in un momento più critico. písemně. - Tato zpráva nemohla přijít v okamžik, který by byl více rozhodující. I Chicago Boys della Commissione non possono arrivare di nuovo sulla scia di Babbo Natale! Ve vaší Komisi nesmějí hned po Ježíškovi přijít zase Chicago Boys! Ed arrivare ai negoziati con passi concreti, invece abbiamo visto ieri nuove confische di terre intorno a Gerusalemme. Na jednání by měl přijít s konkrétními kroky. Namísto toho jsme však včera viděli nová zabavená území uvnitř Jeruzaléma.
- costareSenza pregiudicare il lavoro valido e positivo che ha svolto il Mediatore europeo, il suo ufficio deve per forza costare quasi 9 milioni di euro? Nehledě na úctyhodnou a kvalitní práci, kterou evropský veřejný ochránce práv odvádí, musí jeho úřad přijít na téměř 9 milionů EUR?
- venireLe nuove tecnologie devono venire in nostro soccorso. Na pomoc musí přijít nové technologie. Forse i nostri colleghi dovrebbero venire qui oggi e ascoltare. Možná by sem dnes měli naši kolegové přijít a naslouchat.
Trending Searches
Popular Dictionaries