Czech-Italian translations for přijít

  • arrivareQuesta relazione non sarebbe potuta arrivare in un momento più critico. písemně. - Tato zpráva nemohla přijít v okamžik, který by byl více rozhodující. I Chicago Boys della Commissione non possono arrivare di nuovo sulla scia di Babbo Natale! Ve vaší Komisi nesmějí hned po Ježíškovi přijít zase Chicago Boys! Ed arrivare ai negoziati con passi concreti, invece abbiamo visto ieri nuove confische di terre intorno a Gerusalemme. Na jednání by měl přijít s konkrétními kroky. Namísto toho jsme však včera viděli nová zabavená území uvnitř Jeruzaléma.
  • costare
    Senza pregiudicare il lavoro valido e positivo che ha svolto il Mediatore europeo, il suo ufficio deve per forza costare quasi 9 milioni di euro? Nehledě na úctyhodnou a kvalitní práci, kterou evropský veřejný ochránce práv odvádí, musí jeho úřad přijít na téměř 9 milionů EUR?
  • venire
    Le nuove tecnologie devono venire in nostro soccorso. Na pomoc musí přijít nové technologie. Forse i nostri colleghi dovrebbero venire qui oggi e ascoltare. Možná by sem dnes měli naši kolegové přijít a naslouchat.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net