Czech-Italian translations for udělat

  • fare
    Cosa può fare e cosa deve fare? Co může udělat a co musí udělat? Qualcosa è stato fatto, ma resta molto da fare. Něco se již udělalo, ale zbývá toho udělat mnohem víc. Cerchiamo di capire cosa possiamo fare. Pojďme zjistit, co se dá udělat.
  • creareIn che modo la ricerca contribuisce a creare maggiore crescita e maggiore occupazione? Co může výzkum udělat pro dosažení většího růstu a vytvoření více pracovních míst? E' questa la strategia migliore per creare maggiore occupazione nell'economia. To by bylo to nejlepší, co bychom pro tvorbu většího množství pracovních míst v hospodářství mohli udělat. Dobbiamo lavorare per creare una convergenza maggiore evitando di aumentare le divergenze. Musíme toho udělat víc pro větší soudržnost, a ne pro vytváření dalších rozdílů.
  • venire
    Quali passi dobbiamo compiere in futuro per prevenire o evitare simili crisi? Jaké kroky bychom měli udělat v budoucnu, abychom podobné krize předjímali nebo jim předcházeli? Vorrei dunque domandare al signor Commissario cosa intenderà fare per venire incontro a queste esigenze. Chtěla bych se proto pana komisaře zeptat, co se snaží dělat a co má v úmyslu udělat, aby tyto potřeby zaručil. Ma, guardando al futuro, dobbiamo chiederci cos'altro dovrebbe essere fatto e quali misure dovrebbero essere prese in considerazione per gli anni a venire. Ale při pohledu do budoucna se musíme ptát, co dalšího bychom měli udělat, o kterých dalších opatřeních bychom měli do budoucna uvažovat.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net