Italian-Czech translations for fare

  • dělatCo může udělat a co musí udělat? Cosa può fare e cosa deve fare? Co s tím Evropská unie může udělat? Cosa può fare a tal fine l’Unione europea? Protože ta nemůže dělat toto, nemůže dělat ani tamto a nemůže dělat ani nic jiného! Perché non può fare questo, non può fare quello, non può fare quell'altro!
  • udělatCo může udělat a co musí udělat? Cosa può fare e cosa deve fare? Něco se již udělalo, ale zbývá toho udělat mnohem víc. Qualcosa è stato fatto, ma resta molto da fare. Pojďme zjistit, co se dá udělat. Cerchiamo di capire cosa possiamo fare.
  • být
  • činitCo můžeme v této situaci učinit? Cosa possiamo fare in tali circostanze? Chtěla jsem jen učinit toto prohlášení. Desideravo fare questa precisazione. A je ještě jedna věc, kterou bychom měli učinit. C'è qualcos'altro che dovremmo fare.
  • hrát na slepou bábu
  • počít si
  • provádětMůžeme a měli bychom provádět mnoho věcí společně. Possiamo e dobbiamo fare molte cose insieme. Jsme zvyklí zkoumat situaci a provádět pozorování před, během a po. Abbiamo l'abitudine di studiare e di fare osservazioni prima, durante e dopo.
  • působitKaždý musel něco obětovat a přizpůsobit se. Tutti abbiamo dovuto fare sacrifici e adattamenti. Stačí se podívat na Kongo, abychom viděli, co mohou způsobit. Guardando al Congo, ci possiamo rendere conto di quanto possono fare le truppe MONUC. Historie nám udělila hořkou lekci o tom, co může způsobit rasová nenávist a netolerance. La storia ci ha trasmesso una lezione amara su quello che possono fare l'odio razziale e l'intolleranza.
  • stavětVšechno, co chtějí, je být negativističtí a stavět se proti všemu. L'unica cosa che vogliono fare è essere negativi e contrari a tutto. Musíme proto stavět na tomto výdobytku, který je výsledkem naší čtyřleté práce. Dobbiamo dunque fare tesoro di questa importante conquista, che è il frutto di quattro anni di lavoro. Nechceme se stavět proti, ale toto je důvod, proč se stále zdržujeme hlasování o této otázce. Non vogliamo comunque fare ostruzionismo e per questo motivo ci asterremo dalla votazione.
  • učinitCo můžeme v této situaci učinit? Cosa possiamo fare in tali circostanze? Chtěla jsem jen učinit toto prohlášení. Desideravo fare questa precisazione. A je ještě jedna věc, kterou bychom měli učinit. C'è qualcos'altro che dovremmo fare.
  • způsobitStačí se podívat na Kongo, abychom viděli, co mohou způsobit. Guardando al Congo, ci possiamo rendere conto di quanto possono fare le truppe MONUC. Historie nám udělila hořkou lekci o tom, co může způsobit rasová nenávist a netolerance. La storia ci ha trasmesso una lezione amara su quello che possono fare l'odio razziale e l'intolleranza. Chci se také vyjádřit k nákladům, a to k nákladům na pojištění, které by mohly způsobit odchod některých provozovatelů z trhu. Vorrei fare inoltre riferimento ai costi, principalmente di natura assicurativa, che potrebbero costringere alcuni operatori ad abbandonare il mercato.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net