Czech-Italian translations for urážka

  • ferita
  • affrontoSignor Commissario, trovo quasi un affronto dire che intendiamo dimezzare la fame entro il 2050. Pane de Guchte, říkáme-li, že máme v úmyslu snížit hlad o polovinu do roku 2050, připadá mi to téměř jako urážka. Ritengo che questo sia un affronto non al Parlamento europeo ma ai cittadini che hanno il diritto di avere risposte e un processo decisionale trasparente. Myslím si, že je to urážka nikoli Evropského parlamentu, ale občanů, kteří mají právo na odpovědi a průhledné rozhodování. I cittadini ci dicono che è un affronto alla loro sovranità; si sentono esclusi e profondamente frustrati. Občané nám říkají, že to je urážka jejich svrchovanosti. Cítí, že jsou vylučováni, a cítí se hluboce ukřivděni.
  • danno
  • ingiuria
  • insultoOrbene, questo è un insulto ai contribuenti. To je urážka daňových poplatníků. E' un insulto nei confronti dei nostri viticoltori. To je pro naše pěstitele urážka. Cosa sono queste parole se non un insulto al popolo ungherese? Co je to, když ne urážka adresovaná maďarskému lidu?
  • lesione
  • offesa
  • oltraggio
  • trauma

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net