Czech-Polish translations for žargon
- żargonJest to żargon i mało kto rozumie, co on oznacza. Je to odborný žargon a skoro nikdo nerozumí, co to znamená. Chodzi o to, że w żargonie UE istnieje tendencja do używania tego wyrażenia: "instrumenty miękkiego prawa”. V žargonu EU se však objevují tendence používat tento výraz: "nástroje měkkého zákonodárství". I tu także, aby zbliżyć się do obywateli, musimy wyrażać się nie w żargonie unijnym, ale prostymi słowami - mam nadzieję, że to pomoże. Abychom se přiblížili občanům, musíme se vyjadřovat nikoli v žargonu EU, ale jednoduchým jazykem a myslím si, že to pomůže.
Trending Searches
Popular Dictionaries