Czech-Spanish translations for komu

  • cuyo
  • cualHay un dicho célebre que me inculcaron cuando era un abogado en prácticas, según el cual cuando hacemos a alguien un favor quedamos en deuda con él. Existuje jedno velmi důležité rčení, které jsem často slýchal jako začínající právník a které říká, že pokud někomu prokážeme laskavost, stáváme se jeho dlužníky. Viví toda la era comunista en mi país, durante la cual nuestras vidas estaban minuciosamente divididas en años, meses, semanas y días, cada uno de ellos dedicados a alguien o a algo. Prožil jsem úplně celou komunistickou éru v mé zemi a náš život byl pečlivě rozčleněn mezi roky, měsíce, týdny a dny, které byly zasvěceny někomu nebo něčemu.
  • quiénPor lo tanto, los consumidores no tienen ni idea de en quién confiar. Spotřebitelé proto vůbec nevědí, komu věřit. La cuestión es: ¿a quién se le asignan las viviendas? Naší otázkou je, komu má být přiděleno bydlení? ¿A quién pretendemos beneficiar con la nueva estrategia? Komu chceme novou strategií přinést užitek?
  • quiénes¿Por quiénes estamos haciendo este llamamiento? A kvůli komu předkládáme tuto naléhavou výzvu? No somos quiénes para exigir cómo pueden y deben avanzar otros. Není na nikom z nás diktovat komukoliv, jaká zlepšení je nebo není možné učinit.
  • quienesSi tienen valor, hagan el favor de apelar, principalmente, a las autoridades chinas, porque son ellas quienes están haciendo imposible este diálogo. Máte-li odvahu, apelujte hlavně na čínské orgány, protože jsou to právě ony, kvůli komu tento dialog není možný. Todo Estado miembro es responsable de los pagos de la seguridad social ante quienes han trabajado en él pero se han trasladado a otro Estado miembro y luego han quedado en el paro. Členský stát nese odpovědnost za platby sociálního zabezpečení někomu, kdo pracoval, ale pak se přestěhoval do jiného členského státu a pak se stal nezaměstnaným. Nuestras ayudas so tienen que estar destinadas a los niños que se quedan, sino a las familias y a toda la población de estos países, a quienes se les debe estimular para que no abandonen el hogar. Nejsou to děti, které zůstaly ve své zemi, komu by se mělo pomoci; jsou to rodiny a celé populace těchto zemí, komu by se mělo pomáhat, a ty by měly být podporovány, aby zůstaly ve své vlasti.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net